She struggled with intractable feelings of doubt that plagued her decisions.
Sie kämpfte mit hartnäckigen Selbstzweifeln, die ihre Entscheidungen belasteten.
He dealt with an intractable illness that resisted all available medical treatments.
Er litt an einer hartnäckigen Krankheit, die allen verfügbaren medizinischen Behandlungen widerstand.
No matter how hard they try, their problems remain intractable.
Egal wie sehr sie sich auch anstrengen, die Probleme bleiben unlösbar.
Production and aesthetic appearance are intractable connected.
Herstellung und ästhetische Erscheinung sind unlösbar verbunden.
It's a shame your politics are so intractable.
Alas, the world is full of intractable people.
Despite numerous attempts, the intractable issues within the system remained unresolved.
Trotz zahlreicher Versuche blieben die unlösbaren Probleme im System ungelöst.
The intractable dispute over land rights has persisted for generations without resolution.
Der unlösbare Streit über Landrechte dauert seit Generationen an und bleibt ungelöst.
The intractable nature of the conflict left many families in despair.
Die hartnäckige Natur des Konflikts stürzte viele Familien in Verzweiflung.
The scientists encountered an intractable issue, hindering their experiments for months.
Die Wissenschaftler stießen auf ein unlösbares Problem, das ihre Experimente monatelang behinderte.
Many believe climate change presents an intractable challenge for future generations to overcome.
Viele glauben, dass der Klimawandel eine unlösbare Herausforderung für zukünftige Generationen darstellt.
The community worked hard to address the intractable poverty affecting their neighborhoods.
Die Gemeinschaft arbeitete hart daran, die hartnäckige Armut in ihren Vierteln zu bekämpfen.
The city's intractable traffic issues led to frustration for many daily commuters.
Die unlösbaren Verkehrsprobleme der Stadt führten bei vielen Pendlern zu Frustration.