It depends on several factors whether chemotherapy is continued or not.
Further myofascial massage is continued, turning the head to the side.
The unloading operation is continued until it is completely finished.
The parapets have parapet walls so that the plaster facing is continued.
Your doctor will monitor you more closely if treatment with Trobalt is continued.
This strategy is continued with constant control of all processing steps.
Fortgeführt wird diese Strategie mit der ständigen Kontrolle aller Arbeitsgänge.
The treatment is continued and is supposed to bring further improvement.
Die Behandlung wird fortgesetzt und soll noch weitere Verbesserungen bringen.
The line of the finds is continued by public baths from roman time.
Die Reihe der Funde wird fortgesetzt durch öffentliche Bäder aus der römischen Zeit.
This operation is continued, thus maintaining the line pressure.
Dieser Vorgang wird fortgesetzt und der Leitungsdruck dadurch beibehalten.
CalibrationLine recalibrates the control and the welding process is continued.
CalibrationLine kalibriert die Steuerung neu und der Schweißprozess wird fortgesetzt.
What the nose has already hinted at is continued on the palate.
The systematic reduction of the components is continued throughout the entire system.
Die konsequente Reduzierung der Bauteile setzt sich im gesamten System fort.
This positive tone is continued throughout other slides as well.