The juncture at which they met was significant to them.
Der Zeitpunkt, an dem sie sich trafen, war bedeutsam für sie.
This year's conference is taking place at a very interesting juncture.
Die diesjährige Konferenz findet zu einem sehr interessanten Zeitpunkt statt.
Frankly surprised to hear about your injury at this late juncture.
Ich bin überrascht, an dieser Stelle über Ihre Verletzung zu hören.
But we are at a complete, new juncture in history.
Aber wir sind an einem völlig neuen Punkt der Geschichte.
At this critical juncture, we must choose wisely to ensure our success.
An diesem entscheidenden Punkt müssen wir klug wählen, um unseren Erfolg sicherzustellen.
However, automatic update notifications will be integrated at a later juncture.
Automatische Update-Hinweise können jedoch zu einem späteren Zeitpunkt integriert werden.
International affairs between the two nations reached a critical juncture.
Internationale Angelegenheiten zwischen den beiden Nationen erreichten einen kritischen Punkt.
Marriage is an important juncture in a person's life.
Die Ehe ist ein wichtiger Punkt im Leben eines Menschen.
He faced a critical juncture when he had to choose between job offers.
Er stand vor einem entscheidenden Punkt, als er sich zwischen Jobangeboten entscheiden musste.
At this critical juncture, we must decide on our next steps very carefully.
An diesem entscheidenden Punkt müssen wir unsere nächsten Schritte sehr sorgfältig entscheiden.
Every decision we make today leads us to a critical juncture tomorrow.
Jede Entscheidung, die wir heute treffen, führt uns morgen zu einem entscheidenden Punkt.
Her research is at a critical juncture that could lead to groundbreaking discoveries.
Ihre Forschung befindet sich an einem kritischen Punkt, der zu bahnbrechenden Entdeckungen führen könnte.
In history, the civil rights movement represented a critical juncture for social change.
In der Geschichte stellte die Bürgerrechtsbewegung einen entscheidenden Punkt für sozialen Wandel dar.