He piled it on, claiming the meeting had lasted eight exhausting hours straight.
Er hat übertrieben und behauptet, die Sitzung habe acht anstrengende Stunden gedauert.
They shared a fraternal love that lasted through many challenging times.
Sie teilten eine brüderliche Liebe, die viele schwierige Zeiten überdauerte.
Those shoes were as cheap as dirt, but they lasted surprisingly long.
Diese Schuhe waren spottbillig, aber sie haben überraschend lange gehalten.
The chess game lasted hours before ending with both players tied.
Die Schachpartie dauerte Stunden, bevor sie mit einem Remis endete.
The video conference lasted two hours and was quite productive.
Das virtuelle Meeting dauerte zwei Stunden und war sehr produktiv.
The consuming debate among the colleagues lasted longer than anyone expected.
Die intensive Debatte unter den Kollegen dauerte länger als erwartet.
The feeding frenzy surrounding the royal wedding lasted for several weeks.
Der Medienhype um die königliche Hochzeit hielt mehrere Wochen an.
The disagreement between the two friends lasted for several days.
Der Zwist zwischen den beiden Freunden dauerte mehrere Tage an.
Our friendship has lasted for better and for worse since childhood.
Unsere Freundschaft hält in guten wie in schlechten Zeiten seit der Kindheit.
The concert lasted for three hours and then some, leaving everyone exhausted.
Das Konzert dauerte drei Stunden und noch mehr, was alle erschöpft zurückließ.
The minister's flying visit to the school lasted barely half an hour.
Der Kurzbesuch des Ministers in der Schule dauerte kaum eine halbe Stunde.
The amber light only lasted for a few seconds before turning red.
Die gelbe Ampel leuchtete nur für wenige Sekunden, bevor sie rot wurde.
The fireworks show lasted for ten consecutive minutes, captivating the audience.
Das Feuerwerk dauerte zehn Minuten ohne Unterbrechung und fesselte das Publikum.