Download for Windows Premium
Publiciteit
dauerte
Geflecteerde vorm van dauern
Sie mussten sich durch die verstopfte Kreuzung quälen; es dauerte ewig.
They had to crawl through the jammed intersection; it took forever.
Es dauerte eine Weile, aber schließlich konnte sie ihn umstimmen.
It took a while, but she was finally able to persuade him.
Sie stritten oft über Kleinigkeiten, aber es dauerte nie lange.
They often spat about trivial matters, but it never lasted long.
Der belanglose Streit dauerte wochenlang an und wurde letztendlich vergessen.
The petty squabble lasted for weeks and was ultimately forgotten.
Das Projekt war erfolgreich, dauerte allerdings länger als erwartet.
The project was successful, except that it took longer than expected.
Die beste Route zu finden dauerte länger als wir erwartet hatten.
Figuring out the best route took more time than we anticipated.
Sie wollte ihn nicht langweilen, aber ihre Erklärung dauerte zu lange.
She didn't mean to bore him, but her explanation took too long.
Der Neustart dauerte länger als erwartet, aber es hat sich gelohnt.
The resetting process took longer than expected, but it was worth it.
Es dauerte länger als erwartet, bis ich den Konferenzraum gefunden hatte.
Finding my way to the conference room took longer than I expected.
Die mühsame Aufgabe dauerte viel länger als ich erwartet hatte.
The burdensome task took much longer than I had anticipated.
Der höllische Verkehrsstau dauerte stundenlang und ließ alle erschöpft und frustriert zurück.
The nightmarish traffic jam lasted for hours, leaving everyone exhausted and frustrated.
Die Reise dauerte lange, aber es hat sich gelohnt.
The journey took a long time, but it was worth the effort.
Es dauerte zwei Tage bis alles abgetaut und wieder aufgebaut war.
It took two days until everything was defrosted and rebuilt again.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dauerte bevatten

Synoniemen voor dauerte in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21878. Exact: 21878. Verstreken tijd: 68 ms.