He prefers the lower levels of the theater for better viewing.
Er bevorzugt die unteren Ebenen des Theaters für eine bessere Sicht.
In winter, the lower levels of the mountain are covered in snow.
Im Winter sind die unteren Ebenen des Berges mit Schnee bedeckt.
The strings of their agreement require transparency and communication at all levels.
Die Bestimmungen ihrer Vereinbarung erfordern Transparenz und Kommunikation auf allen Ebenen.
Her comment was offensive on so many levels, everyone went completely silent.
Ihr Kommentar war auf so vielen Ebenen beleidigend, alle wurden schlagartig still.
Their relationship is toxic on so many levels, yet they stay together.
Ihre Beziehung ist auf so vielen Ebenen toxisch, trotzdem bleiben sie zusammen.
What he said was wrong on many levels and hurt several colleagues deeply.
Was er sagte, war auf vielen Ebenen falsch und verletzte mehrere Kollegen zutiefst.
This movie is wrong on so many levels, from the plot to casting.
Dieser Film ist auf so vielen Ebenen falsch, vom Plot bis zur Besetzung.
This situation is wrong on so many levels, we need to intervene quickly.
Diese Situation ist auf so vielen Ebenen falsch, wir müssen schnell eingreifen.
The new policy is problematic on many levels, especially for small businesses.
Die neue Regelung ist auf vielen Ebenen problematisch, besonders für kleine Unternehmen.
She always levels with her friends and never sugarcoats the truth.
Sie ist immer ehrlich zu ihren Freunden und beschönigt nie die Wahrheit.
Exercise can help keep in check stress levels during busy times.
Sport kann helfen, den Stresspegel in hektischen Zeiten zu kontrollieren.
A tangible connection to nature can greatly reduce stress levels.
Eine spürbare Verbindung zur Natur kann den Stresspegel erheblich senken.
They are avoiding the news to lessen their stress levels.
Sie verzichten auf Nachrichten, um ihren Stresspegel zu senken.