The novelty of their flashy office wore off once tight deadlines became the norm.
Der Reiz ihres schicken Büros ließ nach, als harte Deadlines zur Norm wurden.
I'm completely slammed with work this month; overtime has become the norm.
Ich bin diesen Monat mit Arbeit überhäuft, Überstunden sind zur Norm geworden.
Tight races with gripping fights and tough duels are the norm.
Enge Rennen mit packenden Fights und harten Zweikämpfen sind die Regel.
It does for some but this is not the norm.
Für manche schon, aber das ist nicht die Regel.
Online learning and testing is now the norm in many areas.
Online Lernen und Prüfen ist heute in vielen Bereichen Standard.
Remote workspaces and virtual meetings have become the norm in many companies.
Remote Workspaces und virtuelle Meetings gehören in vielen Unternehmen nun zum Standard.
The curtailing of social interactions during the pandemic became a norm.
Das Einschränken sozialer Kontakte während der Pandemie wurde zur Norm.
She spoke like a heretic, advocating for ideas that defied the norm.
Sie sprach wie eine Rebellin und vertrat Ideen, die der Norm trotzten.
He always throws out innovative ideas that challenge the norm in our meetings.
Er bringt in unseren Meetings immer innovative Ideen ein, die die Norm herausfordern.
In this day and age, instant gratification has become the norm.
In der heutigen Welt ist die sofortige Befriedigung zur Norm geworden.
His mannerisms are a throwback to an age where politeness was the norm.
Seine Manieren erinnern an eine Zeit, in der Höflichkeit die Norm war.
At the buffet, bolting seemed to be the norm for many hungry guests.
Am Buffet schien hastiges Essen die Norm für viele hungrige Gäste zu sein.
After the incident, shunning became the new norm among the once close friends.
Nach dem Vorfall wurde das Meiden zur neuen Norm unter den ehemals engen Freunden.