Examples with "now... as" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And now... as the pregnant woman sleeps alone in the decrepit room...
Und jetzt... wo die Schwangere allein in ihrem alten Zimmer schläft...
Which will clearly happen any day now... as long as your stay on full display.
Now... As to the matter of your mortal existence,
Nun, was deine sterbliche Existenz angeht,
And just now... as soon as he saw me,
requires from me letting all these substances disappear, while we annex them to ourselves now... As long as?
Solange Sie nicht von mir verlangt, alle diese Substanzen verschwinden zu lassen, indem wir sie uns jetzt einverleiben... Solange?
Now... As you know, There are certain conditions that have gotten your release.
Okay. Du weißt, es gibt Maßnahmen, die deine Freilassung betreffen.
It's a thing that 99% of the time it is not accepted in Germany... You've even forgotten your PIN because you haven't used it for months now... As a proper German, you go everywhere with cash!
Es ist ein Ding, das zu 99% der Zeit in Deutschland nicht akzeptiert wird... Du hast Deinen PIN vergessen, weil Du sie monatelang nicht benutzt hast... Als guter Deutscher, gehst Du überall mit Bargeld hin!
Or better, how it worked in Live 9 until now... as Ableton have listened.
Oder besser, wie es bis jetzt in Live 9 funktioniert... da bei Ableton zugehört wurde.
Dad: WATCH NOW... AS MATTER IS CHANGED AND THE LAWS OF NATURE ARE BROKEN.
Beobachten Sie nun, wie die Materie sich verändert, und wie die Naturgesetze überwunden werden.
I miss her and love her as much right now... as I did when she was still here.
Ich vermisse sie und liebe sie jetzt genauso sehr wie damals, als sie noch lebte.
that you might be very happy now... as you were before he met me.
dass Sie beide jetzt vielleicht glücklich wären.
Lifting the hips up now... as far as possible, without turning your body in any way to the side.
Hebe die Hüfte nun etwas an&hebe sie so weit es möglich ist, ohne dabei deinen Körper in irgendeiner Form zur Seite zu drehen.