We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Another first is the detection of the diffuse gas in the gap.
Erstmalig wurde auch diffuses Gas in der Lücke entdeckt.
A major objective was the nosographic clarification of the diffuse syndrome of «neurasthenia».
Ein Hauptziel war die nosographische Klärung des diffusen Bildes der Neurasthenie.
Device for the determination of the diffuse surface reflection of a sample of small dimensions.
Gerät zur Bestimmung des diffusen Reflexionsvermögens einer Probenfläche kleiner Abmessungen.
Percentages of the diffuse and direct radiation can also be determined.
Ebenso sind die Anteile der Diffus- und Direktstrahlung darstellbar.
The principle of the diffuse proximity sensor is based on object reflection.
Das Prinzip eines Lichttasters beruht auf der Objektreflexion.
The level of the diffuse reverberation was adjusted in level to the previously generated reflections.
Der diffuse Hall wurde im Pegel an die zuvor generierten Reflexionen angepasst.
Because of the diffuse light, the objects on the table only appear slightly three-dimensional.
Die Objekte auf dem Tisch haben durch das diffuse Licht nur eine schwache Plastizität.
The spatial distribution of the diffuse energy radiated in all directions, depends on the outer shape.
Abhängig von der äußeren Form unterscheidet sich die räumliche Verteilung der diffus in alle Richtungen abgestrahlten Energie.
High independence of the diffuse reflection of the target object (glossy and reflective objects)
Hohe Unabhängigkeit von der Remission des Messobjekts (glänzende und spiegelnde Objekte)
The color and the power of the diffuse lighting were selected to create a pleasant atmosphere.
Die Farbe und die Macht der diffusen Beleuchtung wurden ausgewählt, um eine angenehme Atmosphäre zu schaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.