Examples with "pacified by devolution settlements" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some of the longstanding conflicts seemed to have been pacified by devolution settlements.
Einige lang währende Konflikte schienen durch die Einigungen zur Devolution beigelegt zu sein.
Andere resultaten
Pacified by medication, she lies asleep on the backseat.
Mit Medikamenten ruhiggestellt liegt sie schlafend auf der Rückbank des Autos.
This unrest could only be pacified by a clarifying village-meeting with police-presence.
Diese Unruhe konnte nur durch eine klärende Dorfversammlung und Polizeipräsenz befriedet werden.
Certainly, none of these forces have been pacified by the current political setup.
Sicherlich wurde durch die gegenwärtige politische Anordnung keine dieser Kräfte befriedet.
Only Chrudoš attempts to resume the dispute, but is pacified by Krasava.
We are pacified by pious illusions about limited government, the rule of law, and fair play.
Wir werden mit frommen Lügen über beschränkte Regierung, Rechtsstaatlichkeit und Fair Play ruhiggestellt.
Student protests in 1968 were brutally pacified by the communist security service.
Die studentischen Streiks wurden damals brutal durch den kommunistischen Sicherheitsapparat befriedigt.
This represents all the Sicilian cities, which, like Catania, were pacified by Frederick.
Dies stellt alle Städte Sizilen dar, die wie Catania, von Friedrich besänftigt wurden.
Hence, the improvements in aid delivery over the recent years can not be explained by Devolution alone, but are the results of all efforts combined.
Infolgedessen sind die Verbesserungen bei der Bereitstellung der Hilfe in den letzten Jahren nicht nur Ergebnis der Aufgabenverlagerung, sondern aller Maßnahmen zusammengenommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.