Examples with "preprogrammed to" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The system of claim 3, wherein the controller is preprogrammed to set the optical medium selector device to a desired setting.
System nach Anspruch 3, bei welchem die Steuereinheit so programmiert wird, dass die Auswahlvorrichtung für das optische Speichermedium auf gewünschte Werte eingestellt ist.
Apparatus for controlling electromagnetically powered engine valves according to claim 5, characterized in that the fourth characteristic map is preprogrammed to show how the correction factor has to be varied relative to engine speed (N) and engine load.
Vorrichtung zum Steuern elektromagnetisch angetriebener Motorventile nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das vierte Kennfeld so vorprogrammiert ist, dass es zeigt, wie der Korrekturfaktor relativ zu Motordrehzahl (N) und Motorlast verändert werden muss.
A blood vessel treating assembly (2) according to claim 1 wherein the diameter arranging means is a length of memory metal (5) preprogrammed to expand and/or contract at a determined temperature.
Vorrichtung (2) zur Blutgefäß-Behandlung nach Anspruch 1, bei welcher die den Durchmesser bestimmenden Mittel aus einer Länge aus Gedächtnismetall (5) bestehen, das so vorprogrammiert ist, daß es sich bei einer vorbestimmten Temperatur expandiert und/oder kontraktiert.
The assembly of any of the preceding claims wherein said volume oscillator (29) is preprogrammed to periodically cause blood to enter said lumen (61) and to exit said lumen in a predetermined time sequence.
Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Volumenoszillator (29) vorprogrammiert ist, um periodisch zu bewirken, daß Blut in einer vorherbestimmten zeitlichen Anfolge in das Lumen (61) eintritt und das Lumen verläßt.
Thus they are a mild option for compensating the deficits caused by hormone deficiency that are biologically preprogrammed to occur especially in the middle years of women's and men's lives.
Damit können vor allem in der Lebensmitte der Frau und des Mannes biologisch vorprogrammierte, auf Hormonmangel basierende Defizite auf milde Weise ausgeglichen werden.
An apparatus according to Claim 8, wherein said synchronizing means (22a) is preprogrammed to activate each injector unit at a predetermined time.
Vorrichtung nach Anspruch 8, wobei die Synchronisierungseinrichtung (22a) vorprogrammiert ist, um jede Injektoreinheit zu einer vorgegebenen Zeit zu aktivieren.
Product forming apparatus as claimed in Claim 1 characterized in that said apparatus is preprogrammed to provide adjustment of said mouth gap.
Produktformvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorrichtung vorprogrammiert ist, um für eine Einstellung des Mündungsspalts zu sorgen.
The device is preprogrammed to address the individual hearing loss of the end user - one of Sonova's unique customer services.
Als eine einzigartige Serviceleistung von Sonova werden danach die Geräte auf den individuellen Hörverlust des Endkunden voreingestellt.
"After passing the gate, this ship is preprogrammed to land on Mars."
Sobald das Gate passiert wird, landet das Schiff automatisch auf dem Mars,
This TTD is preprogrammed to take you back to the moment that you defeated Biotic Wars.
Das TTD ist auf den Moment programmiert, als du "Biotic Wars" gewonnen hast.
The assembly of claim 15 wherein said control system includes a microprocessor (177) adapted to be preprogrammed to provide said control information.
Vorrichtung nach Anspruch 15, wobei das Steuersystem einen Mikroprozessor (177) aufweist, der angepaßt ist, um vorprogrammiert zu werden, um die Steuerinformationen zu liefern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.