We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm - mit
And we have two of them in one program - with fantastic Felix Klieser!
Und davon haben wir gleich zwei in einem Programm - mit dem fantastischen Felix Klieser!
On request we arrange for your group a personalized travel program - with tour guide, beverages and catering.
Auf Wunsch stellen wir für Ihre Gruppe ein individuelles Reiseprogramm zusammen - mit Reiseleitung, Getränken und Catering.
The extensive supporting program - with numerous additional events and didactic courses - turns this trade fair into something very special.
Das umfangreiche Rahmenprogramm mit zahlreichen Zusatz- und Lehrveranstaltungen macht diese Messe zu etwas ganz Besonderem.
This flexibility can be important when weighing up the investment of a program - with refundable cards you will only pay for the hours you fly.
Diese Flexibilität kann einen wichtigen Faktor für die Investition in ein Programm darstellen. Bei erstattungsfähigen Karten bezahlen Sie nur für Stunden, die Sie wirklich fliegen.
If you like it more quiet, visit one of the chic clubs during the day, reserve a sun lounger by the pool and book the summer pampering program - with sun bed, finger food and a relaxation massage.?
Wer es ruhiger mag, besucht einen der schicken Clubs tagsüber, reserviert eine Liege am Pool und bucht das Sommer-Verwöhn-Programm - mit Sonnenbett, Fingerfood und Entspannungsmassage.
The permanent exhibition allows systematic and comparative access - for example in the museum's pedagogic program - with topics like "migration", "home", "ethnic cleansing", "foreigners" and "comparative industrial history".
Die Dauerausstellung ist - z.B. im museumspädagogischen Zugriff - durch systematische und vergleichende Fragen nutzbar, so etwa die Themen „Migration", „Heimat" und „ethnische Säuberung", „Fremde", „vergleichende Industriegeschichte".
Whether in an apprenticeship or dual study program - with us you can experience in real time how omnichannel mail order works throughout all channels.
Ob in einer Ausbildung oder im Dualen Studium - bei uns erlebst Du in Echtzeit, wie der Omnichannel-Versandhandel auf allen Kanälen funktioniert.
Spartan is a sport, community, a philosophy, a training and nutrition program - with daily advice, a podcast, a series of books, an activity for kids, workout gear, a media channel, a digital magazine, and a timed obstacle race.
Spartan ist ein Sport, eine Philosophie, ein Trainings- und Ernährungsprogramm - mit täglichen Tips, einem Podcast, einigen Büchern, einem Race für Kinder, einem Medienkanal, einer NBC Sportserie, einem digitalen Magazin und einem Hindernislauf.
The volume of new investments reaches 893000.00 euro, the project being conducted within the SAPARD program - with the own contribution representing at least 50% from this sum.
Das Volumen der neuen Investitionen befindet sich auf einer Stufe von 893.000,00 Euro, wobei der Projekt Teil des SAPARD Programms ist - wo der eigene Zuschuss mindestens 50% dieses Quantums darstellen wird.
This program is working on the permanent basis and available for the participants of "Verified client" program - with demo, cent, standard, and ECN accounts.
Dieses Programm läuft dauerhaft und steht den Teilnehmern des Programms "Verifizierter Kunde" - mit Demo-, Cent-, Standard- und ECN-Konten zur Verfügung.
A total of eight international trade fairs organized by Messe München in 2013 and 2014 have qualified for this incentive program - with an emphasis on high-tech fairs.
Die Messe München ist 2013 und 2014 für dieses Förderprogramm mit insgesamt acht ihrer internationalen Leitmessen gelistet - ein Schwerpunkt liegt auf Technologiemessen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.