Examples with "programme ensured" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition, during the two-day event a varied, supporting programme ensured the well being of the guests.
Ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm sorgte während beiden Tagen für das Wohlbefinden der Gäste.
In addition to the competitions, a full show and action programme ensured that time flew by.
Neben den Wettbewerben sorgte ein pralles Show- und Actionprogramm dafür, dass die Zeit wie im Fluge verging.
Glorious sunshine and a varied play, sports and culinary programme ensured the event a successful start.
Herrlicher Sonnenschein und ein buntes Rahmenprogramm mit spielerischen, sportlichen und kulinarischen Angeboten sorgten für einen gelungenen Start.
This 1 year programme ensured a successful deployment
Dieses einjährige Programm stellte eine erfolgreiche Einführung sicher
In line with the tradition of the eight IFAT trade fairs held all over the world, a comprehensive supporting programme ensured lively debate and knowledge sharing.
Wie bei den insgesamt acht weltweiten IFAT-Messen üblich, sorgte ein breites Rahmenprogramm für lebhafte Debatten und Wissensaustausch.
An exhibit of historical automobiles, a sweepstakes, information booth from companies of the LÄPPLE Group, and a colourful children's programme ensured that visitors young and old alike enjoyed a varied and entertaining day.
Eine Ausstellung historischer Fahrzeuge, eine Tombola, Infostände von Unternehmen der LÄPPLE-Gruppe und ein buntes Kinderprogramm sorgten dafür, dass kleine und große Besucher einen abwechslungsreichen und unterhaltsamen Tag erlebten.
Dr. Heiko Faubel, General Manager IHO - Hygiene Industry Association: CMS 2017 and its accompanying programme ensured that the week was a very interesting one.
Dr. Heiko Faubel, Geschäftsführer IHO - Industrieverband Hygiene&Oberflächenschutz: Die CMS 2017 und das Begleitprogramm haben für eine interessante Woche gesorgt.
Lots of attractions, product demonstrations, music and a top class children's programme ensured an unforgettable overall experience, the like of which is not often seen in the region.
Apart from the serious topics, a varied stage programme and an appealing children's programme ensured good entertainment without which an open day cannot be a success.
Ein abwechslungsreiches Bühnenprogramm und ein vielfältiges Angebot für Kinder sorgen für gute Unterhaltung, ohne die ein Tag der offenen Tür kein Erfolg wird.
The fact that the content at both events is very closely linked to the Climate Protection Fellowship Programme ensured lively specialist discussions between the alumni and other individuals attending the Kollegs.
Die inhaltliche Nähe beider Veranstaltungen zum Klimaschutzstipendienprogramm sorgte für einen regen fachlichen Austausch zwischen den Alumni und den anderen Teilnehmenden der Kollegs.
Andere resultaten
And last but not least: How is the quality of programmes ensured?
The exchange of experience and continuous dialogue with Member States as well as the funding from different programmes ensured coherence in terms of policy development and funding instruments.
Durch den Erfahrungsaustausch und einen kontinuierlichen Dialog mit den Mitgliedstaaten sowie durch die Finanzmittel aus verschiedenen Programmen wurde die Kohärenz hinsichtlich der Entwicklung von Strategien und der Finanzierungsinstrumente sichergestellt.
Their well-defined process for the programme establishment, launch and the ongoing management of adherence programmes ensured the programme was launched on budget and on brief.
Der klar durchdachte Atlantis-Prozess für Entwicklung, Einführung und Management eines Adhärenz-Programms hat es uns ermöglicht, ein Programm im Rahmen unseres Budgets und genau nach unserem Briefing zu entwickeln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.