Examples with "programme of aims" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Key policy measures: The NAP sets out a programme of aims.
Wichtige politische Maßnahmen: Im NAP wird ein Zielprogramm festgelegt.
Andere resultaten
The long-term recovery programme of Red Cross aims help people rebuild their livelihoods.
Das Rote Kreuz möchte den Menschen mit seinem langfristigen Hilfsprogramm helfen, ihre zerstörten Existenzen wiederaufzubauen.
The programmes of study aim to combine social ethics with the acquisition of professional qualifications and personal skills.
Die Studiengänge verfolgen das Ziel, soziale Ethik, professionelle Qualifikation und persönliche Kompetenz miteinander zu verknüpfen.
its current programme of structural reforms aims to renew its competitiveness in a sustainable manner.
sein laufendes Programm für Strukturreformen zielt darauf ab, seine Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig wiederherzustellen.
With an eye to achieving these objectives, our programme of further training aims to hone existing skills and enable employees to develop their full potential.
Mit einem auf diese Ziele ausgerichteten Angebot an Weiterbildungsmaßnahmen sollen bestehende Fähigkeiten verstärkt und den Mitarbeitern Entfaltungsmöglichkeiten eröffnet werden.
The Programme of this priority aims to complete transport infrastructures, particularly for railways and air transport.
Das Programm zielt auf die komplette Verkehrsinfrastruktur, insbesondere für den Bahnsektor und den Flugverkehr, ab.
The support programme of the VfdGB aims to support exceptional engagement for historical research and students' research initiatives or their dissemination.
Das Förderprogramm des VfdGB hat auch zum Ziel, außergewöhnliches Engagement für die historische Forschung und forschungsnahe studentische Initiativen oder deren Verbreitung zu unterstützen.
More especially, European Union enlargement is based on a programme of assistance which aims at political stability, sound economic conditions, social cohesion, and environmental sustainability.
Speziell die Erweiterung der Europäischen Union basiert auf einem Hilfsprogramm, das abzielt auf politische Stabilität, ein positives wirtschaftliches Umfeld, sozialen Zusammenhalt und ökologische Nachhaltigkeit.
The EIB project comprises a programme of investments which aims to improve the rural environment in the Spanish Region of Galicia.
Das EIB-Projekt umfasst ein Investitionsprogramm, das auf die Verbesserung der ländlichen Umgebung in der spanischen Region Galicien abzielt.
True to the motto, "transcending borders with tradition", the educational programme of the university aims at inter- and transdisciplinary practices, as well as going beyond faculty and institute borders.
Getreu dem Motto "Aus Tradition Grenzen überschreiten" zielt das Bildungsangebot der Universität auf Inter- und Transdisziplinarität sowie die Überschreitung von Fakultäts- und Institutsgrenzen ab.
The 'Scientific Information' programme of swissuniversities aims to regroup efforts of Swiss universities to provide and...
Das Programm «Wissenschaftliche Information» von swissuniversities soll die von den Schweizer Hochschulen unternommenen...
A joint programme of activities could aim at the creation of a self-standing virtual centre of excellence that may result in developing the necessary means for achieving a durable integration of the research capacities.
Ein gemeinsames Maßnahmenprogramm könnte auf die Schaffung eines selbstständigen virtuellen Spitzenforschungszentrums abzielen, was dazu führen könnte, dass die notwendigen Mittel für die Erreichung einer dauerhaften Integration der Forschungskapazitäten entwickelt werden.
The ISSA therefore implements a triennial programme of activities that aims to pursue the following four strategic objectives
Die IVSS setzt daher ein dreijähriges Tätigkeitsprogramm um, das folgende vier strategische Ziele verfolgt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.