Examples with "programmes giving a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The national authorities of the recipient countries and the Commission together, from early 2002, encouraged an evolution towards projects and programmes giving a greater emphasis on institution building.
Ab Anfang 2002 sprachen sich die nationalen Behörden der Empfängerländer wie auch die Kommission für einen Übergang zu Projekten und Programmen mit einer stärkeren Ausrichtung auf den Institutionenaufbau aus.
Andere resultaten
Using this overall picture, the management can take action, for instance specific training programmes, giving a person more responsibilities and tasks in their current role, or giving them a brand new, more demanding role.
Anhand dieses Bildes können dann vom Management Maßnahmen wie konkrete Weiterbildungen, eine Ausweitung des Aufgaben- und Verantwortungsbereiches in der bestehenden Funktion bis hin zur Übernahme einer neuen, anspruchsvolleren Aufgabe abgeleitet werden.
Thomas Brezina's Adventure Mountains in Serfaus-Fiss-Ladis are an innovative programme giving children a completely new view on mountains, nature and the environment.
Thomas Brezina's Abenteuerberge in Serfaus-Fiss-Ladis sind ein innovatives Programm, das den Kindern eine ganz neue Sicht auf Berge, Natur und Umwelt geben soll.
You will work for an international company for three months as part of our internship programme - giving you a real understanding of a dynamic working environment.
Sie werden drei Monate lang für ein internationales Unternehmen im Rahmen unseres Praktikumsprogramms tätig - so erhalten Sie ein echtes Verständnis für ein dynamisches Arbeitsumfeld.
So far, there has been no success in complying with what is also laid down in the Socrates programme and giving a special boost to groups that are weak in socio-economic terms.
Bisher ist es nicht gelungen, sozioökonomisch schwache Gruppen besonders zu fördern, wie es auch im Sokrates-Programm niedergeschrieben ist.
Whereas a large part of the programme is like giving a fish to a starving person, digitisation is equivalent to teaching a person to fish.
Während es sich mit einem Großteil des Programms so verhält, als würde man einem Hungernden einen Fisch hinwerfen, ist die Digitalisierung damit vergleichbar, wie jemandem selbst das Fischen beigebracht wird.
With Erasmus for All we are building upon good practice while at the same time streamlining the programme and giving a focus to activities that support the European cooperation between institutions and organisations Christine Antorini says.
Mit Erasmus für alle bauen wir weiter auf den guten Erfahrungen auf und optimieren sie gleichzeitig, indem wir uns auf die Förderung von Aktivitäten konzentrieren, die der europäischen Zusammenarbeit zwischen Institutionen und Organisationen nützen , sagt Christine Antorini.
FMTG services GmbH reserves the right to terminate the bonus programmes at any time, or to replace them with other programmes, without giving a reason.
Die FMTG Services GmbH behält sich das Recht vor, die Bonusprogramme jederzeit ohne Angabe von Gründen zu beenden oder durch andere Programme zu ersetzen.
In August 2016, the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy launched its Heating Optimisation Funding Programme, giving a fresh boost to funding energy efficiency.
Mit dem Förderprogramm Heizungsoptimierung setzt das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie weitere Förderimpulse.
In 2006, for the first time, Italian television showed a programme giving information, following testimony by the adepts who managed to free themselves, but it is only recently that Vito Carlo Moccia was arrested.
2006 nahm das italienische Fernsehen zum ersten Mal davon Notiz, gefolgt von Zeugenaussagen ehemaliger Mitglieder, aber erst neulich wurde Vito Carlo Moccia festgenommen.
Call for Papers: Like in previous years we would like to invite all ILIAS users and e-learning experts to contribute to the conference programme by giving a presentation or offering a workshop, tutorial or best practice space.
Call for Papers: Alle ILIAS-Anwenderinnen und Anwender sowie alle E-Learning-Interessierte sind auch dieses Jahr wieder herzlich eingeladen, mit Beiträgen oder Erfahrungsberichten aus der Praxis zum Programm der Konferenz beizutragen.
It also proposed extending the period of evaluation in the first part of the programme, thereby giving a more representative evaluation and requires the report to be made to the European Parliament and the Council, rather than simply reporting to the Customs 2007 Committee.
Weiter schlägt das Parlament eine Verlängerung des Evaluierungszeitraums im ersten Teil des Programms vor, damit die Evaluierung repräsentativer wird, und wünscht eine Berichterstattung zu Händen des Europäischen Parlaments und des Rates statt nur zu Händen des Ausschusses Zoll 2007.
Heating Optimisation Programme launched In August 2016, the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy launched its Heating Optimisation Programme, giving a fresh boost to drive to improve energy efficiency through funding.
Förderprogramm Heizungsoptimierung gestartet Das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie setzt nun mit dem im August 2016 gestarteten Förderprogramm Heizungsoptimierung neue Förderimpulse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.