Amended programmes shall be communicated to the Commission in good time.
The Framework Programme and its specific programmes shall be subject to interim and final evaluations.
Das Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme sind Gegenstand von Zwischen- und Schlussbewertungen.
The programmes shall set out the timetables and the implementing procedures.
Budgetary commitments for the programmes shall be appropriated in annual instalments.
Action programmes shall contain a specific description of each foreseen operation.
The training programmes shall be adapted to the kind of operations performed.
Work programmes shall set out the allocation for the instrument.
National support programmes shall be established for the purpose of improving competitiveness.
Es werden nationale Stützungsprogramme eingeführt mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.
Budgetary commitments for the programmes shall be appropriated in annual instalments.
Die Haushaltsverpflichtungen bezüglich der Programme werden in jährlichen Teilbeträgen durchgeführt.
The information and promotion programmes shall target one or several third countries.
All programmes shall be evaluated on a regular, periodic basis.
Alle Programme werden in regelmäßigen Abständen evaluiert.
Subsequent updates of the programmes shall be made public in the same manner.
Spätere Aktualisierungen der Programme werden in gleicher Weise veröffentlicht.
Protective programmes shall include educational materials about the risks associated with these hazards.