Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes will end

Examples with "programmes will end" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The transfer of compensatory aid to the POSEI programmes will end the present system of financial advances for producers, though these are essential to the industry's activity.
Mit der Einbeziehung der Ausgleichsbeihilfen in die POSEI-Programme werden die derzeitigen Vorschusszahlungen an die Erzeuger abgeschafft, die für die Tätigkeit des Sektors jedoch unverzichtbar sind.
On 30 June 2007, EU funding for local authority social care programmes will end.
Am 30. Juni 2007 läuft die Finanzierung der Programme der lokalen Gebietskörperschaften im Bereich Sozialfürsorge durch die Europäische Union aus.
Current programmes will end in 2012: how will the Commission ensure that existing support for the apiculture sector is maintained and strengthened in the CAP after 2013?
Die laufenden Programme enden im Jahr 2012: Wie wird die Kommission sicherstellen, dass die derzeitige Unterstützung für den Bienenzuchtsektor im Rahmen der GAP nach 2013 aufrechterhalten und verstärkt wird?

Andere resultaten

The EU's current Alpine Space Programme will end this year.
Das aktuelle Alpenraumprogramm der Europäischen Union geht dieses Jahr zu Ende.
The Computer Grrrls film programme will end in sweetSixteen with three films of the French film director Nathalie Magnan.
Das Computer Grrrls Filmprogramm wird im sweetSixteen mit drei Filmen der französischen Filmregisseurin Nathalie Magnan zu Ende gehen.
The Union financial support under that programme will end in 2013.
Die finanzielle Unterstützung der Union im Rahmen dieses Programms wird 2013 enden.
The current programme will end in 2020.
Die Laufzeit des aktuellen Programms endet 2020.
The HPSS masters' programme will end irrevocably on September, 30th 2017.
Endgültig wird der Studiengang zum 30. September 2017 auslaufen.
The programme will end on April 11 with a grand award ceremony in the festival cinema Caligari FilmBühne.
Das Programm endet am 11. April mit einer feierlichen Preisverleihung in der Caligari FilmBühne in Wiesbaden.
The programme will end with a panel discussion entitled "Commercial Vehicles of the Future - Interdisciplinarity and networking are the main challenges".
Die abschließende Podiumsdiskussion steht unter der Überschrift „Nutzfahrzeuge der Zukunft - Anforderungen an Interdisziplinarität und Kooperation".
Given that this programme will end with the Belgian presidency, will the Council: 1.
Da dieser Arbeitsplan mit der belgischen Ratspräsidentschaft zum Abschluss kommt, wird der Rat um die Beantwortung folgender Fragen gebeten: 1.
STOP PRESS A new volunteer from Germany, who will be with us for one year, has recently arrived, but sadly, it seems that the German volunteer programme will end this year.
LETZTE MELDUNGEN Vor kurzem ist ein neuer Freiwilliger aus Deutschland angekommen, der ein Jahr bei uns bleiben wird. Aber leider scheint es, dass das deutsche Freiwilligenprogramm in diesem Jahr auslaufen wird.
The IMS programme will end on the 10th anniversary of the agreed commencement date of the programme, unless in the seventh year of the programme, the governments and/or the public administration decide differently.
Das IMS-Programm läuft zehn Jahre nach dem für den Programmbeginn vereinbarten Tag aus, sofern die Regierungen und/oder staatlichen Behörden im siebten Jahr der Programmlaufzeit nicht anders entschieden haben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes will end in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25392. Exact: 3. Verstreken tijd: 544 ms.