She wanted to prove her innocence at any cost in court.
Sie wollte ihre Unschuld vor Gericht um jeden Preis beweisen.
Comedians often prove that brevity is the soul of wit onstage.
Kabarettisten beweisen oft, dass in der Kürze die Würze liegt.
Employees will be compensated promptly if they prove their claims are legitimate.
Mitarbeiter werden umgehend entschädigt, wenn sie ihre Ansprüche als berechtigt nachweisen.
To prove malice aforethought, investigators reconstructed the events leading up to the homicide.
Um Mordlust nachzuweisen, rekonstruierten Ermittler die Ereignisse vor dem Tötungsdelikt.
Teachers often seek empirical evidence to prove the benefits of their teaching methods.
Lehrer suchen oft nach konkreten Beweisen, um die Vorteile ihrer Lehrmethoden zu belegen.
The accountant kept a detailed paper trail to prove every business expense claim.
Der Buchhalter führte eine detaillierte Dokumentenspur, um jede Geschäftsausgabe zu belegen.
I must seize this chance to prove myself in the competition.
Ich muss diese Chance ergreifen, um mich im Wettbewerb zu beweisen.
Philosophers long debated whether reason alone can prove a world to come.
Philosophen diskutierten lange, ob die Vernunft allein ein Jenseits beweisen könne.
With a devil in her eyes, she swore to prove them wrong.
Mit Feuer in den Augen schwor sie, es ihnen zu beweisen.
You really don't have to down a bottle to prove your toughness.
Du musst nicht eine Flasche exen, um deine Härte zu beweisen.
Our new recruits are keen as knives, eager to prove themselves worthy.
Unsere neuen Rekruten sind Feuer und Flamme und wollen sich unbedingt beweisen.
The team will ride out the hurricane of criticism and prove themselves later.
Die Mannschaft wird den Sturm der Kritik überstehen und sich später beweisen.
In tragic novels, noble characters often prove that the good die young.
In tragischen Romanen beweisen edle Figuren oft, dass die Guten sterben jung.