Make my day and try to prove that your solution is better than mine.
Leg dich mit mir an und versuche zu beweisen, dass deine Lösung besser ist.
In my view, everyone deserves a second chance to prove themselves.
Ich denke, jeder verdient eine zweite Chance, um sich zu beweisen.
Employees will be compensated promptly if they prove their claims are legitimate.
Mitarbeiter werden umgehend entschädigt, wenn sie ihre Ansprüche als berechtigt nachweisen.
But the situation now is such that he cannot prove anything.
Aber inzwischen ist die Situation so, daß er nichts nachweisen kann.
There is no longer any question, I can prove everything.
Es wird nach nichts mehr gefragt, ich kann alles belegen.
I have to prove that there is objective suffering in being bought.
Ich muss belegen daß es ein objektives Leiden am gekauft werden gibt.
He worked hard to prove himself worthy of being called an ensign.
Er arbeitete hart, um sich als würdiger Fähnrich zu beweisen.
Shape up and prove to yourself that you can achieve your goals.
Reiß dich zusammen und beweise dir selbst, dass du deine Ziele erreichen kannst.
In fact, he committed a break-in just to prove it.
Er beging sogar einen Einbruch, nur um es zu beweisen.
And I will fight to my last breath to prove that.
Und ich kämpfe bis zum Ende, um das zu beweisen.
We are going to prove that life has grown here before.
Wir werden beweisen, dass es hier früher Leben gegeben hat.
I guess we're all trying to prove something to ourselves.
Ich schätze, wir versuchen alle, uns was zu beweisen.
They also prove that there is now less snow than before.
Oder sie beweisen, dass heute weniger Schnee liegt als früher.