We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Absolution
If in the course of such celebrations the penitents make an individual confession, each is to receive absolution singly from the confessor to whom he goes.
Wenn die Pönitenten im Laufe solcher Feiern die Einzelbeichte abgelegt haben, soll jeder von ihnen einzeln die Absolution von dem Beichtvater erhalten, an den er sich gewandt hat.
Perhaps, even if it is not possible to receive absolution in Confession, they can nevertheless have ongoing contact with a priest, with a spiritual guide. This is very important, so that they see that they are accompanied and guided.
Vielleicht ist, wenn schon die Absolution bei der Beichte nicht möglich ist, ein ständiger Kontakt mit einem Priester, mit einem geistlichen Begleiter, wichtig, damit sie sehen können, daß sie begleitet, geführt werden.
The criminal above will always receive absolution and reward, because the one who judges him is the same one who pays him.
Der Verbrecher von oben wird immer Freispruch und Entschädigung erhalten. Denn wer ihn richtet, ist derselbe, der bezahlt.
It is clear that penitents living in a habitual state of serious sin and who do not intend to change their situation cannot validly receive absolution.
Es ist klar, daß Pönitenten, die im Gewohnheitszustand der schweren Sünde leben und nicht beabsichtigen, ihre Situation zu ändern, die Absolution nicht gültig empfangen können.
Another reason is, 15 years is enough time for the defendant to repent and receive absolution for his crimes...
Außerdem sind 15 Jahre für den Täter genug Zeit, sein Verbrechen zu bereuen und... Cha!
We get to show our Lord that we truly love Him and desire to make Him happy with the way we live our lives, and we also get to experience His profound Mercy when we receive absolution from Him through the priest.
Wir können unserem Herrn zeigen, dass wir ihn wirklich lieben und ihn mit der Art und Weise glücklich machen wollen, wie wir unser Leben leben, und wir können auch Seine tiefe Barmherzigkeit erfahren, wenn wir Absolution von Ihm durch den Priester erhalten.
"You can get Communion, confess your sins, receive absolution - even reduce your time in Purgatory - all without leaving your home."
"Sie können an der Kommunion teilnehmen, ihre Sünden beichten, sogar ihre Zeit im Fegefeuer vermindern. Und das alles, ohne ihre eigenen vier Wände zu verlassen."
Because we learnt that the general Pattern of a Conscious Mind, after seeing its Judgement Picture, was first to receive absolution and then the gentle command to go on.
Diese Frage wurde gestellt, da wir erfuhren, dass ein BEWUSSTES-SELBST im allgemeinen nach dem Erleben des GÖTTLICHEN GERICHTS eine Vergebung erhält, und ihm dann sanftmütig empfohlen wird, weiter zu gehen.
Besides, I am confessing my sins, and it would be impossible to kneel in a more charming confessional; you commit your sins in one drawing-room, and receive absolution for them in another.
Übrigens bin ich hier in der Beichte, und es ist unmöglich, vor einem schöneren Beichtstuhl zu knieen; man begeht hier die Sünden, deren man sich dort anklagt.
All who receive sacramental absolution ought to be able to feel the warmth of this personal attention.
Wer die sakramentale Absolution empfängt, muss die Wärme dieser persönlichen Sorge spüren können.
It is recommended that pilgrims attend Mass in order to receive a complete divine absolution.
Um den vollkommenen göttlichen Ablass zu erhalten, wird es auch empfohlen, zur heiligen Messe zu gehen.
After the common penitential act, each sister could receive personal absolution, as is the custom in this pilgrim place.
Jede Schwester konnte nach diesem gemeinsamen Bußakt persönlich die Absolution erhalten, wie es an dieser Gnadenstätte Brauch ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.