She discovered that the replacement value of her car had significantly decreased.
For accurate budgeting, she calculated the replacement value of all her appliances.
In contrast, with replacement value the current purchase price is insured.
Im Gegensatz dazu ist beim Neuwert der aktuelle Kaufpreis versichert.
Remember to insure your watch for its full replacement value.
Denken Sie daran, Ihre Uhr zum Neuwert zu versichern.
In cases of loss the lessee will be charged the replacement value.
Der Verlust wird dem Mieter zum Ersatzwert in Rechnung gestellt.
It is present when the amount insured is less than the replacement value.
Eine Unterversicherung liegt dann vor, wenn die Versicherungssumme kleiner ist als der Ersatzwert.
Appraisers assess the replacement value to determine proper insurance coverage.
Gutachter bewerten den Wiederbeschaffungswert, um eine angemessene Versicherungsdeckung zu bestimmen.
He was surprised to learn the replacement value of his collectibles was substantial.
Er war überrascht zu erfahren, dass der Wiederbeschaffungswert seiner Sammlerstücke beträchtlich war.
His insurance policy stated the replacement value was based on current market prices.
Seine Versicherungspolice besagte, dass der Wiederbeschaffungswert auf den aktuellen Marktpreisen basierte.
Investors often look at replacement value to assess the worth of a business.
Investoren betrachten oft den Wiederbeschaffungswert, um den Wert eines Unternehmens zu beurteilen.
If repair is impossible or inappropriately expensive, the replacement value is paid.
Ist die Instandsetzung unmöglich oder unverhältnismäßig teuer, wird der Wiederbeschaffungswert ersetzt.
In general, the replacement value is defined in an imputed book.
In der Regel ist der Wiederbeschaffungswert hinterlegt in einem kalkulatorischen Bewertungsbereich.
An extrapolated replacement value is marked in the depreciation schedule.
Ob ein Wiederbeschaffungswert extrapoliert ist, erkennen Sie anhand der Kennzeichnung im Abschreibungsplan.