Examples with "respective fusion programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The objective of this Agreement is to intensify cooperation between the Parties in the areas covered by their respective fusion programmes, on the basis of mutual benefit and overall reciprocity, in order to develop the scientific understanding and technological capability underlying a fusion energy system.
Ziel dieses Abkommens ist die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in den Bereichen ihrer jeweiligen Fusionsprogramme auf der Grundlage des beiderseitigen Nutzens und der generellen Gegenseitigkeit, damit die wissenschaftlichen Kenntnisse und die technologischen Möglichkeiten für ein Fusionsenergiesystem weiterentwickelt werden.
The objective of the Agreement is to maintain and intensify cooperation between the Parties in the areas covered by their respective fusion programmes in order to develop the scientific understanding and technological capability underlying a fusion power system.
Ziel dieses Abkommens ist die Fortsetzung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in den durch ihre Fusionsprogramme abgedeckten Bereichen, um die für ein Fusionsenergiesystem erforderlichen wissenschaftlichen Kenntnisse und technologischen Fähigkeiten zu entwickeln.
Andere resultaten
Reaching those goals requires the European fusion programme to be redirected.
Damit diese Ziele erreicht werden, muss das europäische Fusionsprogramm neu ausgerichtet werden.
The fusion programme has not yet produced any energy.
Bis jetzt hat das Fusionsprogramm noch keinen Deut an Energie produziert.
Number of fellows and trainees in the Euratom fusion programme.
The research conducted at IPP is part of the European fusion programme.
Die Arbeiten des IPP sind eingebettet in das Europäische Fusionsprogramm.
In the Nuclear Fusion Programme nine institutes of KIT are collaborating.
Im Programm Kernfusion arbeiten acht Institute des KIT interdisziplinär zusammen.
I think the Fusion Programme has to be re-examined.
Meiner Meinung nach sollte das Fusionsprogramm überarbeitet werden.
Two other important aspects of the Fusion Programme should be mentioned here.
In diesem Zusammenhang wären zwei weitere wichtige Aspekte des Fusionsprogramms zu erwähnen.
Besides the European Fusion Programme, there are other major programmes throughout the world.
Neben dem Europäischen Fusionsprogramm existieren weltweit weitere große Programme.
Since its creation, JET has been a cornerstone of the European fusion programme.
JET wurde seit seiner Gründung zum Kernstück des Europäischen Fusionsprogramms.
The underspending mostly relates to delays in the progress of the Euratom fusion programme.
Die unzulängliche Mittelausschöpfung ist hauptsächlich auf Verzögerungen beim Euratom-Fusionsprogramm zurückzuführen.
It is associated with the European Fusion Programme and the Helmholtz Association of German Research Centres.
Es ist dem Europäischen Fusionsprogramm und der Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren assoziiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.