Examples with "sets up start scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EPM System Configurator also sets up start scripts to start Essbase without using OPMN. Note that if you use this method of starting Essbase, OPMN is not used for managing Essbase and active-passive failover clusters are not supported.
EPM System Configurator richtet außerdem Startskripte zum Starten von Essbase ohne OPMN ein. Hinweis: Wenn Sie für Essbase diese Startmethode verwenden, wird OPMN nicht für die Verwaltung von Essbase verwendet, und Active/Passive Failover-Cluster werden nicht unterstützt.
Andere resultaten
He also noticed that there is no standard way to set up a start up script when choosing the window manager via menu.
Er bemerkte außerdem, dass es keinen Standardweg gebe, ein StartUp-Skript einzurichten, wenn man den Windowmanager via Menü auswählt.
However, for simplicity, set up scripts typically start all master components on the same machine, and do not run user containers on this machine.
Der Einfachheit halber starten Setup-Skripts normalerweise alle Master-Komponenten auf demselben Computer, und es werden keine Benutzercontainer auf diesem Computer ausgeführt.
Normally the installation works without problems and on most systems "make install" does not only install the software but sets up scripts to start the avfscoda-system on startup. If you find messages like Systemlog
Ansonsten geht die Installation weitestgehend problemlos vonstatten, mittels "make install" werden neben der eigentlichen Software auf einer Vielzahl an Distributionen auch geeignete Skripte eingerichtet, die das avfscoda - System mit dem Systemstart aktivieren.
Requires a start script that can be set up with Project Project Options Debugger.
Funktioniert mit Hilfe eines Start Skriptes, welches man unter Project Project Options Debugger einstellt.
The system then PXE boots from the installation source you set up, and the installation script starts.
The script will set up all required components needed to start using Telemetry Dashboard.
Funktionsweise von „Deploy-TelemetryDashboard.ps1" Mit diesem Skript werden alle erforderlichen Komponenten für die Verwendung des Telemetriedashboards eingerichtet.
The HOWTO starts with compiling a custom kernel and modules and continues with a detailed explanation how to set up ALSA using the script provided by Debian so that modules are automatically loaded and unloaded, and your mixer levels are saved and restored on boot up.
Das HOWTO beginnt mit dem Kompilieren eines angepassten Kernels und der Module und fährt mit einer ausführlichen Erklärung zur Installation von ALSA mit dem Debian-Skript fort, so dass Module automatisch geladen und entladen und ihre Mixer-Level gespeichert und beim Starten eingelesen werden.
It starts by connecting the VM to the system, sets up load paths, and reads customization scripts from the home directory. It traps signals, and processes command line arguments.
Dazu wird die VM mit dem System verbunden, Loadpaths werden gesetzt, Anpassungsskripte aus dem Heimverzeichnis werden gelesen und ausgeführt, System Signale werden gefangen und Kommandozeilenargumente verarbeitet.
We hope this Windows PowerShell script helps you smoothly set up Office Telemetry features so you can start obtaining the telemetry data that you need to fearlessly upgrade to Office 2013 and start taking advantage of its many great features.
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Windows PowerShell-Skript Office-Telemetriefeatures problemlos einrichten können, damit Sie die erforderlichen Telemetriedaten abrufen können, um ohne Angst auf Office 2013 zu upgraden und die vielen großartigen Features von Office 2013 nutzen zu können.
It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands needed to set up the symlinks in/etc/rc*.d/ to start and stop the init scripts. FILES
Es erzeugt außerdem automatisch die postinst-, postrm- und prerm-Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Links in/etc/rc*.d/ einzurichten und die Init-Skripte zu starten und zu stoppen.
Usually set up starts right after the last one ended.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.