Examples with "simple "Create" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Members can also connect as employees. A special feature I did not see elsewhere is the simple form "Create Request for Bids and Partnership".
Ein innovatives Feature, dass ich sonst nirgends gesehen habe, ist ein einfaches Formular „Create Request for Bids and Partnership", mit dem Ausschreibungen angestoßen werden können.
The goal was simple: "Create a video that causes the viewer the same feeling as if it was in the park, and that feeling is unrepeatable!"
Das Ziel war einfach: "Erstellen Sie ein Video, das dem Zuschauer das Gefühl gibt, als wäre es im Park, und dieses Gefühl ist unwiederholbar!"
Translate "Simple Sitemap - Create a Responsive HTML Sitemap" into your language.
Übersetze „Simple Sitemap - Create a Responsive HTML Sitemap" in deine Sprache.
On the server you now open the Task Scheduler via the Control Panel or the Computer Management and then select the item "Create simple task...".
Auf dem Server öffnet man nun die Aufgabenplanung (im Englischen "Task-Scheduler") über die Systemsteuerung oder die Computerverwaltung und wählt anschließend den Punkt "Einfache Aufgabe erstellen...".
However, the focus on "simple explanations" tends to create a false image and supports the mystification of the perpetrators themselves.
Die Fokussierung auf einfache Erklärungsmuster trägt aber zu einem falschen Bild bei, wie auch zur Mystifizierung der Täter.
Playback on stereo speakers follows its own rules - already a "simple" stereo mix can create the impression of depth.
Die Wiedergabe über Lautsprecher folgt eigenen Regeln. So kann auch ein „simpler" Stereomix beim Hörer den Eindruck von Tiefe erzeugen.
This could be as simple as, "FakeCompany creates state-of-the-art analytics for..."
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.