Examples with "source code in order to" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's no need to write source code in order to use them.
Knowledge - A really small minority of the players have the knowledge and will to alter the source code in order to cheat.
Kenntnisse - nur eine Minderheit der Spieler hat die Kenntnisse und den Willen, den Quelltext zu ändern um zu schummeln.
SAST technologies are designed to analyze the source code in order to identify vulnerabilities before compile time.
SAST-Technologien wurden entwickelt, um Quellcode auf Sicherheitslücken hin zu analysieren - noch vor der Quellcode-Kompilierung.
I have not bothered to write my own BLR decoder at this stage, so DBak relies on the availability of the source code in order to be able to build a DDL script to reconstruct a database.
Ich habe mir zu diesem Zeitpunkt noch nicht die Mühe gemacht, einen eigenen BLR-Decoder zu schreiben. Daher ist DBak auf die Verfügbarkeit des Quellcodes angewiesen, um ein DDL-Skript zum Rekonstruieren einer Datenbank erstellen zu können.
The service entitlement as per point 1 d) is limited to faults caused by errors in the myContactCenter software itself, and which require a change to the source code in order to be rectified.
Der Anspruch auf Leistung nach Absatz 1 d) beschränkt sich auf Störungen, die auf Fehler in der Software myContactCenter an sich zurückzuführen sind und zur Behebung einen Eingriff in den Quellcode erforderlich machen.
In certain cases, you may need to expose your source code in order to use them for application development.
In bestimmten Fällen müssen Sie möglicherweise Ihren Quellcode verfügbar machen, um sie für die Anwendungsentwicklung zu verwenden.
He was forced to insert numerous times these lines through out his source code in order to inspect the values of the program variables during running-time.
Er sah sich gezwungen, diese Zeilen immer und immer wieder in seinen Kode einzufügen, wollte er doch die Werte der Variablen im Programm zur Laufzeit kennen.
Such software must be distributed as source code which must be compiled by the end-user. Some people do not trust binary distributions or prefer to read through source code in order to look for potential problems.
Diese Software muss als Quelltext ausgeliefert werden. Einige Leute trauen binären Distributionen nicht. Wenn Sie den Quelltext besitzen, können Sie sich diesen (zumindest theoretisch) durchlesen und nach möglichen Problemen durchsuchen.
I have not bothered to write my own BLR decoder at this stage, so DBak relies on the availability of the source code in order to be able to build a DDL script to reconstruct a database.
Ich habe mich noch nicht daran gesetzt, meinen eigenen BLR-Decoder zu programmieren. DBak verlässt sich auf die Verfügbarkeit vom Quelltext, um DDL-Skripte zu erstellen, die die Datenbank rekonstruieren.
In the case of the Supplier's insolvency or protracted inability to effect performance under the contract, the Buyer shall have the right to demand access to the source code in order to safeguard same.
Der Besteller kann die Sicherstellung des source code mit einem Zugriffsrecht für ihn im Falle der Insolvenz oder der anhaltenden Leistungsunfähigkeit des Lieferanten verlangen.
This is not recommended, however, as the genericNamespace is not useful and is usually You need to make further adjustments to the source code in order to adapt the object to the specific needs of eBiss.
Dies wird aber nicht empfohlen, da der generische Namespace nicht zweckmässig ist und i.d.R. weitere Anpassungen am Quellcode vorgenommen werden müssen um das Objekt an die spezifischen Bedürfnisse in eBiss anzupassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.