The EC's statistical programme is ambitious.
Under the current rules, the European statistical programme can not exceed a period of five years and will therefore end in 2018.
Gemäß den geltenden Regelungen kann das Europäische Statistische Programm einen Zeitraum von fünf Jahren nicht überschreiten und wird daher 2018 auslaufen.
The financial envelope of the statistical programme should be adjusted so that it complies with the current financial perspective.
Die Gesamtmittelausstattung des Statistischen Programms sollte so abgeändert werden, dass sie der geltenden Finanziellen Vorausschau entspricht.
In principle production and transmission of regular statistics, which form an integral part of the statistical programme, will be based on the subsidiarity principle, and the operational and administrative costs are borne by the national authorities.
Im Prinzip beruht die Erstellung und Übermittlung regulärer Statistiken , die integrierter Bestandteil des Statistischen Programms sind , auf dem Subsidiaritätsprinzip , sodass die operationellen und Verwaltungskosten von den nationalen Stellen getragen werden.
However, a list of data requirements does not constitute a statistical programme.
In accordance with the relevant provisions of the Treaty, the Council shall adopt a Community statistical programme which defines the approaches, the main fields and the objectives of the actions envisaged for a period not exceeding five years.
Der Rat erläßt gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags ein Statistisches Programm der Gemeinschaft, das die Leitlinien, Hauptbereiche und Zielsetzungen der geplanten Maßnahmen für einen Zeitraum von nicht mehr als fünf Jahren festlegt.
The statistical programme should incorporate this priority.
Das statistische Programm sollte dieser Priorität gerecht werden.
No direct statistical programme is required.
Ein direktes statistisches Programm ist nicht erforderlich.
A multipurpose statistical programme on agricultural holdings should be set up for the next decade to provide the framework for harmonised, comparable and coherent statistics.
Für das nächste Jahrzehnt sollte ein multidimensionales statistisches Programm über landwirtschaftliche Betriebe eingerichtet werden, um einen Rahmen für harmonisierte, vergleichbare und kohärente Statistiken zu bilden.
These developments will begin before 2008 but will continue throughout and beyond the lifetime of this statistical programme.
Diese Entwicklungen werden vor 2008 eingeleitet werden, jedoch während der gesamten Laufzeit dieses Statistischen Programms und darüber hinaus andauern.
The main orientation of the statistical programme will continue to be focused on statistics with a close link to socio-economic statistics, such as pressures on the environment from human activities and responses from society's representatives.
Der Schwerpunkt des Statistischen Programms liegt weiterhin auf Statistiken, die in enger Beziehung zu sozioökonomischen Statistiken stehen, etwa Angaben über die Umweltbelastungen aufgrund menschlicher Tätigkeiten und die Reaktionen der gesellschaftlichen Akteure.
The main orientation of the statistical programme will continue to be focused on statistics with a close link to socioeconomic statistics, such as pressures on the environment from human activities and responses from society's representatives.
Der Schwerpunkt des Statistischen Programms liegt weiterhin auf Statistiken, die in enger Beziehung zu sozioökonomischen Statistiken stehen, etwa Angaben über die Umweltbelastungen aufgrund menschlicher Tätigkeiten und die Reaktionen der gesellschaftlichen Akteure.
It is therefore a good thing that we have a community statistical programme for the years 2008-2012.
Deshalb ist es zu begrüßen, dass wir über ein statistisches Programm der Gemeinschaft für den Zeitraum 2008 - 2012 verfügen.