We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Arbeitsgruppe
They were chosen from a list of over 600 plants and parts of plants a task force composed of members of the Federal Government and Federal States had compiled.
Ausgewählt wurden diese aus einer Liste von über 600 Pflanzen und Pflanzenteilen, die eine Arbeitsgruppe des Bundes und der Länder erarbeitet hat.
For instance, this assistance could take the form of a specific task force composed of representatives of other national regulatory authorities.
Turning to the specific question of the safety of freight wagons, particularly maintenance of their critical components such as axles, the European Railway Agency has created a task force composed of experts from industry and from national safety authorities, which has already met on three occasions.
Nun zu der besonderen Frage der Sicherheit der Frachtwaggons, insbesondere der Wartung ihrer kritischen Komponenten wie der Achsen hat die Europäische Eisenbahnagentur eine Arbeitsgruppe aus Experten der Industrie und von nationalen Sicherheitsbehörden zusammengestellt, die sich schon dreimal getroffen hat.
Therefore he considers the Commission should set up a task force composed of the services concerned in order to examine how synergies can be achieved and how the Commission's role could be stepped up.
Daher sollte die Kommission seines Erachtens eine Taskforce aus Vertretern der betroffenen Dienststellen einsetzen, die prüfen müsste, wie Synergien erzielt werden können und wie die Rolle der Kommission gestärkt werden kann.
It agreed that officials from the associated countries should be offered training in Community law and practice and decided that a task force composed of representatives of the Member States and the Commission shall be established to coordinate and direct this work.
Er hat vereinbart, daß Beamten der assoziierten Länder Kurse über Theorie und Praxis des Gemeinschaftsrechts angeboten werden sollen, und hat beschlossen, zur Koordinierung und Leitung dieser Arbeiten eine Task-Force aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission einzusetzen.
Under the direction of the Vice-President Student Affairs and Teaching, the university has set up a task force composed of teaching staff, administrative employees and student representatives to coordinate the various existing initiatives and projects as well as develop new forms of aid.
Unter Leitung der Prorektorin für Studium und Lehre hat die Universität eine Task Force eingerichtet, die sich aus Lehrenden, Verwaltungsmitarbeitern und Studierendenvertretern zusammensetzt, um die verschiedenen bestehenden Initiativen und Projekte zu koordinieren und neue Hilfsangebote zu entwickeln.
The Joint Task Force composed of representatives of the Commission services and ESA organised joint workshops in several European capitals, focussing on specific themes and communities.
Die Gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommissionsdienststellen und der ESA veranstaltete gemeinsame Workshops in mehreren europäischen Hauptstädten, die auf bestimmte Themen und Zielgruppen ausgerichtet waren.
The DEMIRA Emergency Response Unit (ERU) is a quick response task force composed of experienced doctors, surgeons and paramedics, as well as technical and logistics personnel.
Mit der Emergency Response Unit (ERU) verfügt DEMIRA über eine schnelle Einsatztruppe, bestehend aus Ärzten, Chirurgen und Rettungssanitätern, ebenso wie aus technischem und logistischem Personal.
The Department of State is convening a Cuba Internet Task Force composed of U.S. government and non-governmental representatives to promote the free and unregulated flow of information in Cuba.
„ Das State Department beruft eine Task Force für Kuba im Internet ein, die sich aus Beamten der Regierung und anderen Beamten zusammensetzt, die den freien Informationsfluss in Kuba fördern soll", heißt es in einem Kommuniqué in dessen offizieller Website.
An advisory task force composed of around 15 Member States experts, should be seconded to the European Chemicals Bureau in the interim period before the new legislation is implemented.
Eine beratende Taskforce mit circa 15 Sachverständige aus den Mitgliedstaaten angehören, sollte in der Übergangszeit, bevor die neuen Rechtsvorschriften umgesetzt sind, an das Europäische Büro für chemische Stoffe abgestellt werden.
The Council also heard a report from the Director of Europol, Mr Jürgen Storbeck, on the activities of the Europol task force composed of anti-terrorist experts.
Der Rat hörte ferner einen Bericht des Direktors von Europol, Herrn Jürgen Storbeck, über die Tätigkeiten der Europol-Task Force, die sich aus Antiterror-Experten zusammensetzt.
A Task Force composed of experts from several Directorates-General and supervised by the Director-General for Home Affairs will support the Commissioner for Security Union.
Eine aus Sachverstndigen verschiedener Generaldirektionen bestehende und dem Generaldirektor fr Inneres unterstellte Taskforce wird den Kommissar fr die Sicherheitsunion unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.