Examples with "technically-speaking" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Technically-speaking, this data can be analyzed with real-time methods, such as in-memory technology, and be made available for medical treatment.
Technologisch können diese mit Verfahren wie der In-Memory-Technologie in Echtzeit ausgewertet und für die medizinische Behandlung nutzbar gemacht werden.
Strong connections bridge even the widest distances - whether spatially or technically-speaking in the case of the Hermes standard.
In moments like this, it becomes painfully clear that although, technically-speaking, pseudonyms have been created, the net result is that pseudonymisation has not provided any additional protection.
Zu einem solchen Zeitpunkt wird schmerzhaft deutlich, dass im technischen Sinne zwar Pseudonyme erstellt wurden, diese Pseudonymisierung unter dem Strich jedoch keinen zusätzlichen Schutz geboten hat.
Technically-speaking, inflation has driven real interest rates so low that they are negative, pushing investors away from the dollar and into other assets.
Aus technischer Perspektive hat die Inflation die realen Zinssätze mittlerweile so stark abgesenkt, dass sie jetzt negativ sind, was die Investoren aus den Dollar in andere Vermögenswerte treibt.
But, now I need some help from others and support to get the feature film done right and taken to the next level, technically-speaking.
Until now, the limited possibilities of the Canadian manufacturer have prevented what is technically-speaking a first-class aircraft from being a commercial success.
Bis dato hemmten die begrenzten Möglichkeiten der Kanadier den kommerziellen Erfolg des technisch erstklassigen Flugzeuges.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.