We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Testprogramm in
The key aspects of the test program in Valencia were race simulations and optimization of energy management for the newly developed motor generator unit (MGU).
Schwerpunkte beim Testprogramm in Valencia waren Rennsimulationen sowie die Optimierung des Energiemanagements der neu entwickelten Motor-Generator-Einheit (MGU).
After six years of development work and a successfully completed test program in several large industrial companies, German Bionic Systems has now launched mass production of its exoskeleton.
Nach sechsjähriger Entwicklungsarbeit und einem erfolgreich durchlaufenen Testprogramm in mehreren großen Industrieunternehmen hat German Bionic Systems jetzt die Serienfertigung seines Exoskeletts aufgenommen.
The driver is supplied together with the setup program and test program in source code.
Der Treiber wird zusammen mit dem Setup- und Testprogramm im Quell-Code ausgeliefert.
We only had to restrict our test program in one day, because the weather did not play along.
Unser Testprogramm mussten wir nur an einem Tag einschränken, weil das Wetter nicht mitgespielt hat.
These informations are also being processed with the help of the test program in order to fulfill my duty.
Auch mit Hilfe eines Testprogramms werden diese Informationen verarbeitet, um meine Aufgabe zu erfüllen.
Complete our contact form for your demo order, so you can create your first test program in a few days.
Füllen Sie unser Kontaktformular für Ihre Demo-Bestellung vollständig aus, sodass Sie in wenigen Tagen Ihr erstes Prüfprogramm erstellen können.
Time came to test all the functions with the test program in order to find all the potential errors.
Die Zeit ist gekommen, um alle Funktionen mit Hilfe der Testprogramme zu testen und die potenziellen Fehler zu finden.
The clothing has, in fact, been part of MASCOT's test program in which employees in relevant sectors are consulted and test the clothes during their normal workday.
Die Kleidung durchlief MASCOTs Testprogramm, bei dem in der Branche tätige Mitarbeiter im Entwicklungsprozess zu Rate gezogen wurden und die Kleidung bei deren täglicher Arbeit testeten.
The test program in this case is the virtual test adapter, which makes it possible to perform both, short-circuit test and connection test with previously set Parameters.
Das Testprogramm ist in diesem Fall der virtuelle Prüfadapter, der es ermöglicht, sowohl Kurzschlusstests als auch Verbindungstests mit vorher eingestellten Parametern durchzuführen.
This test is specially aligned toward sealing pipe feeds and is a component of the test program in accordance with ETAG 022, Parts 1, 2 and 3.
Diese Prüfung richtet sich speziell auf die Abdichtung der Rohrdurchführungen und ist ein Teil des Prüfprogramms nach ETAG 022 Teil 1,2 und 3.
Since launching its eco-solvent/latex test program in 2016, BLI has tested a host of devices in Europe and the US, and these are the inaugural Pick awards for the best performing products in these categories.
Seit Einführung des Testprogramms für Eco-Solvent/Latex-Geräte im Jahre 2016 hat "Keypoint Intelligence" viele Drucker in Europa und den USA untersucht.
The test apparatus includes a connectable to the tester Prüfberechtigungseinheit in which the authorization to access a third-party use protected test program in dependence on the identity of the test instrument and/ or a use of identification code is stored in tabular form.
Die Prüfeinrichtung beinhaltet eine an das Prüfgerät anschließbare Prüfberechtigungseinheit, in der die Zugriffsberechtigung auf ein fremdnutzungsgeschütztes Prüfprogramm in Abhängigkeit von der Identität des Prüfgeräts und/oder einem Nutzungsidentifikationscode tabellarisch abgespeichert ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.