Download for Windows Premium
Publiciteit
thanking both

Vertaling van "thanking both" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beiden Berichterstattern
Let me conclude by thanking both rapporteurs for their work and for their willingness to discuss contentious points frankly and constructively.
Lassen Sie mich abschließend den beiden Berichterstatterinnen herzlich für ihre Arbeit danken und für ihre Bereitschaft, strittige Punkte offen und konstruktiv zu diskutieren.
rapporteur. - I would like to conclude today's debate by thanking both of my colleagues for their opinions.
Berichterstatter. - Ich möchte die heutige Debatte damit abschließen, indem ich mich bei beiden Kollegen für ihre Stellungnahme bedanke.
Honored by this royal visit, the children sang and danced with their guests before warmly thanking both for gracing them with their presence.
Die Kinder waren von diesem königlichen Besuch hochgeehrt, haben gesungen und getanzt mit den Gästen, bevor sie sich bei ihnen für ihre Anwesenheit herzlich bedankt haben.
Mr President, I wish to begin by thanking both rapporteurs for the work they have done, but I have to say that I am very uneasy about the decision we have to take.
Ich möchte zunächst den beiden Berichterstattern für ihre geleistete Arbeit danken, muss aber sagen, dass mir angesichts des zu fassenden Beschlusses unbehaglich zumute ist.
The YouTube video of the performance shows the host thanking both the singers and the director of the cultural center and asking him about local Cluj folklore values.
In einem YouTube-Video der Ausstrahlung ist zu sehen, wie die Moderatorin nicht nur den Sängern, sondern auch dem Direktor des Kulturzentrums dankt und ihn fragt, welche die wichtigsten Werte der Folklore im Landkreis Cluj seien.
I will now deal with some of the more specific points, thanking both Mrs Lenz and Mr Imbeni for their admirable reports.
Ich danke Frau Lenz und Herrn Imbeni für ihre ausgezeichneten Berichte und möchte nun auf einige spezielle Punkte eingehen.
I want to begin by thanking both rapporteurs, Mr Mann and Mr Cashman, for their quite excellent reports.
Lassen Sie mich zunächst den beiden Berichterstattern, Herrn Mann und Herrn Cashman, für zwei ausgezeichnete Berichte danken.
Mr President, I would like to begin by thanking both the Commission and the Council and all the other Members of this House for having accepted the invitation to deal once again with this issue - the scourge of small arms in the world.
Ich möchte zunächst sowohl der Kommission als auch dem Rat und allen anderen Mitgliedern dieses Hohen Hauses dafür danken, dass Sie die Einladung angenommen haben, sich noch einmal mit diesem Thema zu befassen - der Geißel der Leichtwaffen in der Welt.
Mr President, I wish to begin by thanking both rapporteurs, Mrs Poli Bortone and Mrs Scheele, for their excellent work and cooperation with my services in working out this compromise.
Ich möchte zunächst beiden Berichterstatterinnen, Frau Poli Bortone und Frau Scheele, für ihre ausgezeichnete Arbeit und Zusammenarbeit mit meinen Dienststellen bei der Erarbeitung dieses Kompromisses danken.
In doing so now, and thanking both Mrs Waddington and Commissioner Gradin for their very solid piece of work, I am showing that it really comes from the whole of my heart.
Wenn ich es jetzt doch bin und Frau Waddington und Kommissarin Gradin für ihre sehr gediegenen Arbeiten danke, dann habe ich damit bewiesen, daß es wirklich von Herzen kommt.
Mr President, I would like to start by thanking both parliamentary committees and not least both rapporteurs, Mr Aparicio Sánchez and Mr Brunetta, for their time and effort invested in the proposal.
Herr Präsident, zunächst möchte ich den beiden Ausschüssen des Parlaments, insbesondere den beiden Berichterstattern, Herrn Aparicio Sánchez und Herrn Brunetta, für die Zeit und die Mühe danken, die sie auf den Vorschlag verwendet haben.
I will end by thanking both Mr MacCormick and Mr Duff, who, in the report on the adoption of the Members' Statute, have endorsed our work on it, which I hope will be adopted by the House without delay.
Abschließend danke ich sowohl Herrn MacCormick als auch Herrn Duff, die in dem Bericht betreffend die Annahme des Abgeordnetenstatuts das verankert haben, was wir in dieses Statut geschrieben haben, welches, wie ich hoffe, schnellstmöglich in diesem Hohen Haus verabschiedet wird.
I will end by thanking both Mr MacCormick and Mr Duff, who, in the report on the adoption of the Members' Statute, have endorsed our work on it, which I hope will be adopted by the House without delay.
Abschließend danke ich sowohl Herrn MacCormick als auch Herrn Duff, die in dem Bericht betreffend die Annahme des Abgeordnetenstatuts das verankert haben, was wir in dieses Statut geschrieben haben, welches, wie ich hoffe, schnellstmöglich in diesem Hohen Haus verabschiedet wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor thanking both in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 255 ms.