Use the format if you're planning on selling this.
Verwende das Format, wenn du vorhast, es zu verkaufen.
It is often specified in the format x... y.
I've been very busy and the format confuses me.
Ich war sehr beschäftigt, und das Format verwirrt mich.
I found the format of speed networking to be refreshing and engaging.
Ich fand das Format des Speed Networkings erfrischend und ansprechend.
Participants questioned the format of the competition before it even began.
Die Teilnehmer äußerten Bedenken zum Format des Wettbewerbs, noch bevor er begann.
I was unfamiliar with the format of the test, which made me anxious.
Das Format der Prüfung war mir unbekannt, was mich nervös machte.
If you mess up the format, the report will be hard to read.
Wenn du das Format vermasselst, wird der Bericht schwer zu lesen sein.
The carriers are often individually selected, based on the format.
Die Träger sind oft individuell ausgewählt und auf das Format bezogen.
There are two ways to define the format which will be used.
Es gibt zwei Wege um das Format zu definieren das verwendet wird.
It may be an old story, but the format is refreshing.
Auch wenn die Story alt bekannt ist, ist das Format neu.
We want to break with the format of a frontal talk.
Wir wollen mit dem Format von einer frontalen Talk brechen.
Depending on the format must be activated one way or another.
Je nach Format muss auf die eine oder andere Weise aktiviert werden.
So yes, the format can also be transposed onto other disciplines.
Also ja, das Format lässt sich auch in andere Disziplinen übertragen.