Vertaling van "the programme will enable" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm ermöglicht es
The programme will enable you to participate in an industry-specific competition.
The programme will enable you to develop comprehensive knowledge and understanding of the core elements of investment and financial analysis and risk management that underpin sound decision-making.
Das Programm ermöglicht es Ihnen, ein umfassendes Wissen und Verständnis der Kernelemente der Anlage- und Finanzanalyse sowie des Risikomanagements zu entwickeln, die fundierte Entscheidungen treffen.
When adopted, the programme will enable them to accomplish their mission in a more independent and more efficient manner.
The learning derived from the programme will enable us to drive future improvements within our business and contribute to reducing the industry's overall environmental footprint.
Mit den in diesem Programm gewonnenen Erkenntnissen können wir weitere Verbesserungen in unserer Branche vorantreiben und zur Verkleinerung ihres gesamten ökologischen Fußabdrucks beitragen.
We hope your homestay will be the start of a lifelong friendship and in the long term the programme will enable a better understanding between different cultures.
Wir hoffen, dein Aufenthalt in einer Familie wird der Beginn einer lebenslangen Freundschaft werden und dazu beitragen, dass sich die verschiedenen Kulturen besser verstehen.
Designed to develop your management and leadership skills, the programme will enable you to become a more efficient and effective manager within the workplace.
Entwickelt, um Ihre Management- und Führungsfähigkeiten zu entwickeln, wird das Programm Ihnen ermöglichen, am Arbeitsplatz ein effizienter und effektiver Manager zu werden.
The number of approaches to the application of the psychological science of the programme will enable the students to explore their application to the contemporary challenges of our societies.
Die Anzahl der Ansätze zur Anwendung der psychologischen Wissenschaft des Programms wird es den Studenten ermöglichen, ihre Anwendung auf die aktuellen Herausforderungen unserer Gesellschaften zu untersuchen.
It is expected that the programme will enable inhabitants and the economy in the area to exploit the potential of the EU market.
Es wird erwartet, dass das Programm der Bevölkerung und der Wirtschaft in diesem Gebiet ermöglicht, das Potenzial des EU-Marktes zu nutzen.
In addition, the programme will enable LUH to expand the range of courses available in the natural sciences by implementing a long-awaited master's degree programme in biology.
Weiterhin soll durch den Aufwuchs eine Erweiterung des Lehrangebots in den Naturwissenschaften durch den seit längerem geplanten Master für Biologie ermöglicht werden.
In the first days of your stay with us the programme will enable you to deal with important formalities necessary for your studies and your stay. Additonally, it provides you the opportunity to get to know other international students as well as German students.
Wir empfehlen Ihnen die Teilnahme sehr, da Sie wichtige Formalitäten für Ihr Studium und Ihren Aufenthalt in den ersten Tagen gemeinsam erledigen können und dabei bereits Kontakt zu anderen internationalen und deutschen Studierenden bekommen.
Lastly the programme will enable small farmers to effectively participate in setting targets and deciding on activities to be carried on as part of the Moroccan Green Plan to develop agriculture.
Bei der Programmdurchführung wird darauf geachtet, dass die Kleinbauern tatsächlich an der Festlegung der Ziele und Maßnahmen, die Teil der landwirtschaftlichen Entwicklungsstrategie des Landes („Plan Grünes Marokko") sind, beteiligt werden.
Lastly the programme will enable small farmers to effectively participate in setting targets and deciding on activities to be carried on as part of the Moroccan Green Plan to develop agriculture.
Bei der Programmdurchführung wird darauf geachtet, dass die Kleinbauern tatsächlich an der Festlegung der Ziele und Maßnahmen, die Teil der landwirtschaftlichen Entwicklungsstrategie des Landes („Plan Grünes Marokko") sind, beteiligt werden.
Moreover, the programme will enable the Community to meet its key responsibility to contribute towards a high level of health protection as set out in the Treaty.
Darüber hinaus wird das Programm es der Gemeinschaft ermöglichen, ihrer vertraglichen Verpflichtung, einen Beitrag zu einem hohen Gesundheitsschutzniveau zu leisten, nachzukommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.