Download for Windows Premium
Publiciteit
the programme will feature

Vertaling van "the programme will feature" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Programm stehen
The programme will feature master classes and keynote speeches, led by recognised experts in the world of Habanos at the International Seminar.
Auf dem Programm stehen auch Meisterklassen und Keynote-Vorträge von führenden Experten aus der Welt der Habanos im Rahmen des internationalen Seminars.
The programme will feature selected presentations on the topic of "The Many Facets of Legal Interpreting and Translation".
Auf dem Programm stehen ausgewählte Vorträge zum Thema „Die vielen Facetten des juristischen Dolmetschens und Übersetzens".
As always, the programme will feature a wide range of musical and theatrical performance that will take place on the lake, in the grounds and in the air.
Das Programm wartet, wie gewohnt bei freiem Eintritt, mit zahlreichen musikalischen und theatralischen Interventionen zu Wasser, zu Land und in der Luft auf.
Part two of the programme will feature works from 1971 to 1977 that are particularly concerned with urban space and the underground.
Im zweiten Teil werden Arbeiten aus der Zeit von 1971 bis 1977 zu sehen sein, die sich insbesondere mit urbanen Raum und städtischen Unterwelt beschäftigen.
Recommendation 2: as the draft Regulation makes clear, the programme will feature a strong dissemination activity.
Empfehlung: Wie der Verordnungsentwurf verdeutlicht, sieht das Programm intensive Verbreitungsmaßnahmen vor.
On Sunday (27 January 2019) the programme will feature the trading day.
Am Sonntag (27.1.2019) steht der Handelstag auf dem Programm.
On 9 and 10 June at the Public Authorities Conference the programme will feature case studies and speakers relating their experiences.
Am 9. und 10. Juni stehen auf dem Business- und Behördenkongress Erfahrungsberichte und Fallstudien auf dem Programm.
The programme will feature all kinds of surprises and fun activities, which will mainly take place at the weekend.
Insbesondere am Wochenende stehen zahlreiche Überraschungen und Animationen auf dem Programm.
The programme will feature several sessions in which creating images for the big screen will play a central role.
Bilder für die große Leinwand zu schaffen, steht im Zentrum verschiedener Workshops und Programme.
The programme will feature folklore, modern, musical, singing and dancing groups - the best of what we have to offer.
Das Kulturprogramm bietet Volks- sowie moderne Musik, Gesang und Tanz - das Beste, was wir zu Hause haben.
The programme will feature many topics, including nanosatellites, digitalisation and eco-friendly flight.
Thematisch breit aufgestellt geht es u.a. um Nanosatelliten, Digitalisierung und ökologisches Fliegen.
The event will start in the afternoon at 16:30 CEST. The programme will feature a retrospective of the remarkable Giotto mission and its achievements.
Das Programm umfasst einen Rückblick auf die bemerkenswerte Giotto-Mission und ihre Errungenschaften sowie eine Präsentation der Höhepunkte der Geschichte der Kometenforschung.
The programme will feature works by Weber, Brahms and Liszt.
Auf dem Programm dieses Konzerts stehen Werke von Weber und Brahms sowie das zweite Klavierkonzert von Franz Liszt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 56 ms.