Participation by a non-member country in the specific programmes of the framework programme in question.
They will be set out in more detail in the decisions on the specific programmes.
It would, however, reiterate the view that monitoring and assessment of the specific programmes is required.
Er verweist jedoch nochmals auf seinen Standpunkt, daß die einzelnen Programme der Überwachung und Bewertung bedürfen.
What progress has been made in implementing the specific programmes?
Rules governing dissemination of the research results from the specific programmes
Regeln für die Verbreitung der sich aus den spezifischen Programmen ergebenden Forschungsergebnisse
The indicative budgetary allocations for the specific programmes are the following
Den spezifischen Programmen werden vorläufig folgende Mittel zugewiesen
Consideration in the specific programmes of the need for cohesion
Die Berücksichtigung der Notwendigkeit zur Gewährleistung des Zusammenhalts in den spezifischen Programmen
This can only be achieved by real cooperation between centralized actions and the specific programmes.
Dies kann nur durch gute Zusammenarbeit zwischen zentralisierten Aktionen und den spezifischen Programmen gewährleistet werden.
I now have a final comment on the specific programmes which are going to be discussed in a moment.
Ein letzter Satz jetzt noch zu den spezifischen Programmen, über die gleich beraten wird.
Through information to the relevant partners on both sides on practical arrangements for taking part in the specific programmes of the framework programme.
Durch Informationen für die jeweiligen Partner auf beiden Seiten über praktische Aspekte der Teilnahme an den spezifischen Programmen des Rahmenprogramms.
Let me now conclude my remarks with a few words on the specific programmes that I have monitored more closely on behalf of my group.
Lassen Sie mich abschließend einige Bemerkungen zu den spezifischen Programmen machen, die ich im Namen meiner Fraktion eingehender verfolgt habe.
Lastly, with regard to the specific programmes, I would like to emphasise innovation, this time in the area of sustainable development.
Schließlich möchte ich im Zusammenhang mit den spezifischen Programmen vor allem die Innovation unterstreichen, besonders im Sinne der nachhaltigen Entwicklung.
Your draftsman therefore proposes incorporating passages from the specific programmes into the framework programme in order to emphasise the significance of the precautionary principle and ethics.
Daher schlägt der Berichterstatter vor, Texte aus den spezifischen Programmen in das Rahmenprogramm zu übernehmen , um die Bedeutung des Vorsorgeprinzips und der Ethik hervorzuheben.