Examples with "the testing programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through the testing programmes operated in partnership with breeders and breeding organisations, marketable and future-oriented genetics are developed at an international level.
Mit den in Partnerschaft mit Züchtern und Zuchtorganisationen betriebenen Prüfprogrammen wird marktgängige und zukunftsträchtige Genetik auf internationalem Niveau entwickelt.
the animal shall be subjected to the following tests, in accordance with one of the testing programmes provided for in point (b)
Das Tier wird im Rahmen einer der unter Buchstabe b aufgeführten Testreihen den folgenden Tests unterzogen
INVENT's flexibility enabled individual specifications for the testing programmes, such as quantity of units and type of sample, to be swiftly implemented - qualified in accordance with aviation regulations and customer requirements.
Die Flexibilität der INVENT GmbH ermöglicht es, individuelle Bedarfe für Prüfprogramme bezüglich Stückzahl und Probentyp - qualifiziert nach Luftfahrtvorschriften und Kundenanforderungen, kurzfristig umzusetzen.
The testing programmes - and I'm talking about Europe, which I know well - are applied very seriously.
Die Kontrollen - und ich spreche hier von Europa, das ich gut kenne - sind sehr seriös.
Nevertheless, it takes note of the Commission's intention to review, if necessary, the age threshold for the rapid test on the basis of the results of the testing programmes and new scientific assessments.
Allerdings nimmt er Kenntnis von der Absicht der Kommission, die Altersgrenze für den Schnelltest auf der Grundlage der Ergebnisse der Testprogramme und neuer wissenschaftlicher Bewertungen erforderlichenfalls zu überprüfen.
Andere resultaten
The testing programme is formalised in the context of a quality assurance plan.
Der Prüfplan wird im Rahmen eines Qualitätssicherungsplans ausgearbeitet.
In establishing the testing programme, the following shall be taken into consideration
The testing programme that is devised takes account of the requirements of your drawings and specifications, to ensure the parts comply fully with your expectations.
France has seen the increase of BSE cases over the past months, partly as a consequence of the testing programme put in place.
In Frankreich gab es eine Erhöhung der BSE-Fälle in den letzten Monaten, teilweise als Resultat des eingeführten Testprogramms.
Surveys would have to be accompanied by measures ensuring that animals suspected of being infected with TSE are not deliberately kept outside the testing programme.
Die Erhebungen müssten einher gehen mit Maßnahmen, die sicherstellen, dass TSE-verdächtige Tiere nicht bewusst aus dem Testprogramm heraus gehalten werden.
For the purpose of day-to-day portfolio monitoring, hedging, and management of concentrations the testing programme shall also consider scenarios of lesser severity and higher probability.
Für die tägliche Portfolioüberwachung, Absicherung und Steuerung von Risikokonzentrationen werden im Rahmen des Programms außerdem weniger schwerwiegende Szenarien mit höherer Wahrscheinlichkeit betrachtet.
The testing programme in place this year was the largest ever conducted for a FIFA World Cup.
Das diesjährige Programm zur Dopingbekämpfung war das größte, das je bei einer FIFA Fussball-Weltmeisterschaft durchgeführt wurde.
Surveys would have to be accompanied by measures ensuring that animals suspected of being infected with TSE are not deliberately kept outside the testing programme.
Die Erhebungen müssten einher gehen mit Maßnahmen, die sicherstellen, dass TSE-verdächtige Tiere nicht bewusst aus dem Testprogramm heraus gehalten werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.