A discussion of the work programme for the following two years followed.
She also suggested that the work programme should include performance indicators.
She invites Mr Xirouchakis to comment on the work programme.
The ESS Committee may submit comments to the Commission on the work programme.
The European Parliament shall draw up recommendations for the work programme.
This proposal was agreed to be included in the work programme.
Man einigt sich darauf, diesen Vorschlag in das Arbeitsprogramm aufzunehmen.
Identifying possible scientific and public health priorities for the work programme.
Feststellung möglicher wissenschaftlicher und das Gesundheitswesen betreffender Prioritäten für das Arbeitsprogramm.
Members examined the work programme and possible own-initiative work.
Die Mitglieder erörtern das Arbeitsprogramm und mögliche Initiativarbeiten.
The evaluation of the long-term radiological consequences as well as investigations on operational safety will complete the work programme.
Die Bewertung der langzeitigen radiologischen Konsequenzen sowie Untersuchungen zur Betriebssicherheit vervollständigen das Arbeitsprogramm.
any additional information required by the basic act for the work programme.
sonstige Informationen, die laut Basisrechtsakt für das Arbeitsprogramm notwendig sind.
the work programme is clear, consistent and of high quality
das Arbeitsprogramm ist klar, kohärent und von hoher Qualität
You know the work programme that we undertook over three years ago.
Sie alle kennen das Arbeitsprogramm, das wir vor mittlerweile drei Jahren in Angriff genommen haben.
The secretariat of the ESC introduced the budget estimates and the work programme.
Das Sekretariat des WSA erläutert den Haushaltsvoranschlag und das Arbeitsprogramm.