Now, this will only be possible with the Treaty of Lisbon.
But this will only be the case if we act prudent and smart.
Aber das wird nur der Fall sein, wenn wir uns besonnen und klug verhalten.
Still this will only supplement the existing heating system.
Dennoch wird dies nur eine Ergänzung der bestehenden Heizungsanlage.
Do not scratch the skin as this will only hurt.
Philippe plans that this will only be for a short time.
Philippe plant, dass es nur für kurze Zeit läuft.
However, this will only prove itself when all the analyses are evaluated.
Das jedoch wird sich erst erweisen, wenn alle Analysen ausgewertet sind.
But saying yes to this will only bring more corruption.
Aber das mitzutragen, führt nur noch zu mehr Korruption.
But this will only be possible if we really work together closely.
Das geht aber nur, wenn wir wirklich eng zusammenarbeiten.
Yet, all of this will only be a beginning.
And this will only be achieved through transparent and adequate funding.
Baby, getting through this will only make you stronger.
But this will only by practiced if you want it.
However, this will only be maintained if it meets the requirements.
Dieser wird jedoch nur dann bestehen bleiben, wenn er den Anforderungen entspricht.