We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch die Programme
in den Programmen
Rahmen der Programme
Intelligent programming The toner's intelligent training system automatically progresses you through the programmes.
Das intelligente Trainingssystem unseres Po-Trainers führt Sie automatisch durch die Programme.
Spirit proLine washing machines are easy to use with no need for special know-how: rocker buttons with self-explanatory symbols are clearly arranged to guide users through the programmes.
Spirit-proLine-Waschmaschinen sind einfach und ohne spezielles Know-how zu bedienen: Übersichtlich angeordnete Tipptasten mit selbsterklärenden Symbolen führen die Benutzer durch die Programme.
This allows us to run the programmes and reward customers for their loyalty, and we are able to better and more specifically align our services to your needs and interests through the personal information gathered through the programmes and expand and improve our services.
Dadurch haben wir die Möglichkeit, die Programme abzuwickeln und Kunden zur Kundenbindung für ihre Treue zu belohnen, und wir können unsere Leistungen durch die in den Programmen gesammelten Personendaten besser und gezielter auf Ihre Bedürfnisse und Interessen ausrichten und unsere Angebote ausbauen und verbessern.
The Agency undertakes to provide its customers with all of the services contracted through the programmes contained in this page, with the conditions and characteristics as stipulated.
OASISLAPALMA verpflichtet sich, seinen Kunden alle in den Programmen dieser Internetseite vertraglich zugesicherten Dienstleistungen unter den genannten Bedingungen und Charakteristiken zur Verfügung zu stellen.
As far as prevention is concerned, the Community is able to assist mountain regions through the programmes for the afforestation of agricultural land implemented under Council Regulation (EEC) 2080/92 of 30 June 1992.
Bei der Vorbeugung kann die Europäische Gemeinschaft die Berggebiete im Rahmen der Programme zur Aufforstung landwirtschaftlicher Nutzflächen unterstützen, die gemäß der Verordnung (EWG) 2080/92 vom 30. Juni 1992 geschaffen wurden.
These strategies are now in place for all 27 Member States but the real work is just beginning in order to ensure that through the programmes, there is a redoubled effort in favour of growth and jobs on the ground.
Die entsprechenden Strategien liegen nun für alle 27 Mitgliedstaaten fest, doch stehen die eigentlichen Arbeiten noch bevor, mit denen sichergestellt werden soll, dass durch die Programme verstärkte Anstrengungen zugunsten von Wachstum und Beschäftigung an der Basis erfolgen.
The Commission has taken major steps in that direction through the programmes eEurope, eEurope2005, IDA and IDABC, and by allocating substantial sums for the development of specific projects.
Die Kommission hat diese Entwicklung durch die Programme eEurope, eEurope2005, i2010, IDA und IDABC sowie durch die Bereitstellung umfassender Finanzmittel für die Entwicklung spezifischer Projekte entscheidend vorangetrieben.
Calmly Torsten Panhorst starts his Laptop, clicks through the programmes and begins to watch the film of his son Jan-Richard playing with the dolphins.
Ganz in Ruhe fährt Torsten Panhorst den Laptop hoch, klickt durch die Programme und lässt dann den Film ablaufen, der seinen Sohn Jan-Richard beim Spiel mit den Delfinen zeigt.
Given its European dimension and the high cultural value of the project, it is supported by the European Union through the programmes Kaleidoscope, Culture 2000 and Interreg IIIB Medocc.
Da das Festival auf europäischem Niveau stattfindet und von großer kultureller Bedeutung ist, wird es durch die Programme Kaleidoskop, Kultur 2000 und Intereg IIIB Medocc mitfinanziert.
We do so through the programmes Fish for Development, Oil for Development, and Tax for Development.
Dies tun wir durch die Programme „Fisch für Entwicklung", „Erdöl für Entwicklung" und „Steuern für Entwicklung".
The support provided through the Programmes to EU level and national consumer organisations has been evaluated positively.
Positiv beurteilt wurde die Unterstützung von Verbraucherorganisationen auf EU- und nationaler Ebene durch die Programme.
This extra cash could be awarded half way through the programmes, to respond to new challenges.
Diese zusätzlichen Mittel könnten nach der halben Laufzeit der Programme vergeben werden, um auf neue Herausforderungen zu reagieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.