Download for Windows Premium
Publiciteit
up first

Vertaling van "up first" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's nosh up first, then we can worry about cleaning later.
Lass uns erst den Bauch vollschlagen, dann können wir später aufräumen.
The know-it-all in class always seemed to have her hand up first.
Der Besserwisser in der Klasse hatte immer als erstes die Hand oben.
To enjoy the meal, we must heat things up first.
Um die Mahlzeit zu genießen, müssen wir sie zuerst aufwärmen.
To load more comments, you need to swipe up first.
Um mehr Kommentare zu laden, musst du zuerst nach oben wischen.
Back up first before photos or large files being mass removed.
Sichern Sie, bevor Fotos oder große Dateien entfernt werden.
Always allow the person you called to hang up first.
Laß die Person, die du anrufst, immer zuerst auflegen.
If you let the vaporizer heat up first this becomes easier.
Wenn Sie den Vaporizer vorher aufwärmen lassen geht es einfacher.
The best way for me is that even the lines up first.
Der beste Weg für mich ist, dass auch die ersten Linien.
I wonder which one of us will get picked up first.
Ich frag mich, wer von uns zuerst abgeholt wird.
So I figured you two should patch things up first.
Also dachte ich mir, ihr solltet euch erst mal versöhnen.
But there are some things we have to clear up first.
Aber es gibt einige Fragen die wir zuerst klären müssen.
The children are tied up first and then strapped onto the back.
Die Babys werden vorher eingeschnürt und dann auf den Rücken geschnallt.
If existing, the player's saturation is used up first.
Hat der Spieler Sättigung, so wird diese zuerst aufgebraucht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor up first in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1169. Exact: 1169. Verstreken tijd: 1092 ms.