I'm just saying that we sometimes don't understand urgency.
Ich sage nur, dass wir manchmal die Dringlichkeit nicht begreifen.
The documentary hammered home the urgency of addressing climate change.
Die Dokumentation hämmerte die Dringlichkeit ein, den Klimawandel anzugehen.
The crying urgency in his tone made everyone stop and listen.
Die Dringlichkeit in seinem Ton ließ alle innehalten und zuhören.
His shouting conveyed the urgency of the situation to everyone around.
Sein Rufen verdeutlichte allen um ihn herum die Dringlichkeit der Situation.
Despite the urgency, she didn't do a stroke of work on the project.
Trotz der Dringlichkeit hat sie für das Projekt keinen Finger krumm gemacht.
His speech portrayed the urgency of climate change clearly and effectively.
Seine Rede verdeutlichte die Dringlichkeit des Klimawandels klar und effektiv.
However, it was apparent that this urgency was no longer there.
Allerdings sei offensichtlich, dass die Dringlichkeit nicht länger bestünde.
Breaking news headlines create a sense of urgency and importance for readers.
Eilmeldungen erzeugen bei den Lesern ein Gefühl von Dringlichkeit und Wichtigkeit.
If urgency rises, let me know when you need me to spell relief.
Wenn die Dringlichkeit steigt, lass mich wissen, wann ich einspringen soll.
His messages were polite, but they lacked the necessary urgency.
Seine Mitteilungen waren höflich, aber es fehlte ihnen an der nötigen Dringlichkeit.
The looming sense of urgency pushed them to work together to find a solution.
Das drohende Gefühl der Dringlichkeit trieb sie dazu, gemeinsam eine Lösung zu finden.
They weighed the urgency of the issue against available resources.
Sie wägten die Dringlichkeit des Problems gegen die verfügbaren Ressourcen ab.
The lessened urgency of the situation helped everyone stay calm and composed.
Die verringerte Dringlichkeit der Situation half allen, ruhig und gelassen zu bleiben.