Otherwise, the communication shall not be considered as validly or effectively made.
Andernfalls gilt die Kommunikation nicht als gültig oder effektiv gemacht.
However, while validly published, it is not fully accessible.
Auch wenn es gültig veröffentlicht wurde, ist es nicht vollständig zugänglich.
If fees have not been validly paid they must be refunded.
Sind Gebühren nicht wirksam gezahlt worden, so sind sie zurückzuzahlen.
Capacity means the legal ability to be able to validly enter into contracts.
Kapazität bedeutet die rechtliche Fähigkeit, wirksam zu können Verträge abschließen.
She validly exercised her rights by seeking legal counsel.
Sie hat ihre Rechte rechtskräftig ausgeübt, indem sie rechtlichen Beistand suchte.
He validly appealed the decision based on new evidence.
Er legte rechtskräftig Berufung gegen die Entscheidung ein, basierend auf neuen Beweisen.
Resolutions may be validly passed only on items on the agenda.
Beschlüsse können wirksam nur zu Punkten der Tagesordnung gefasst werden.
According to ecclesiastical law you have been validly consecrated, though unallowed.
Nach dem Kirchenrecht sind Sie gültig geweiht, jedoch unerlaubt.
Any mail and procedural deeds can be validly notified to this address.
Jede Korrespondenz und die Schriftsätze können wirksam an diese Adresse zugestellt werden.
Any validly registered company can view uploaded application videos and profiles.
Jedes gültig registrierte Unternehmen kann hochgeladene Bewerbungsvideos sowie Profile ansehen.
A fee may not be validly paid before the due date.
Vor dem Fälligkeitstag kann eine Gebühr nicht wirksam entrichtet werden.
Receipts for the payment of dues are validly executed by the business manager.
Quittungen über Beitragszahlungen werden durch den Geschäftsführer gültig vollzogen.
This var. in not validly described.
Diese var. ist nicht gültig beschrieben.