Examples with "version of programmer software and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Keep Current - ELNEC sends to user a latest version of programmer software and updated user documentation (Keep-Current package)
Keep Current - Unter Keep-Current Service versteht ELNEC ein Paket bestehend aus der neuesten Programmer-Software und einem Update der Anwender-Dokumentation.
Andere resultaten
Instead, from January to May, the programmers are at headquarters, where they provide constant support to the customers and develop new versions of the software.
Von Januar bis Mai arbeiten die Programmierer hingegen am Unternehmenssitz. Hier stehen sie den Kunden konstant zur Seite und entwickeln neue Softwareversionen.
When a clinical group needed a new feature or capability, they sent a request to the programmers, waited for a new version of the software, and then tested it in the clinic.
Wünschte eine solche Gruppe eine neue Funktion oder Fähigkeit, gab sie dies an die Entwickler weiter, wartete auf die neue Software-Version und testete diese dann am Patienten.
Examples include programmers keeping track of different versions of their software at the various stages, business people working on proposals, graphic designers who make frequent adjustments to their art, writers experimenting with different ideas for manuscripts, and webmasters experimenting with different styles of webpages.
Beispiele dafür sind Programmierer von verschiedenen Versionen ihrer Software auf den verschiedenen Stufen, Geschäftsleute arbeiten an Vorschlägen, Grafikdesigner, die machen häufige Anpassungen ihrer Kunst, Schriftsteller Experimentieren mit verschiedenen Ideen für Manuskripte und Webmastern das Experimentieren mit verschiedenen Stilen von Web-Seiten zu verfolgen.
The programmer of claim 6, in which said software objects each comprise at least an object identifier, a version identifier, and a bloc of program instructions.
According to XSEED's localization programmer Sara Leen, much of the code needed to be rewritten from scratch because of technical differences between the Playstation Portable version and the PC version; these changes frequently introduced new software bugs, further complicating matters.
Laut XSEEDs Programmiererin Sara Leen musste ein großer Teil des Programmcodes stellenweise von Grund auf neu geschrieben werden, da es gravierende Unterschiede zwischen der Playstation-Portable- und der PC-Fassung gab.
But now, thanks to the programmer's hard work over the last year and the provision of hardware and software by the Communications Design course at the Berlin HTW, I can now report that a new version will become available in July 2014.
Dank seiner einjährigen engagierten Arbeit und der Bereitstellung von Hard- und Software durch den Studiengang Kommunikationsdesign der HTW Berlin ist es letztlich möglich, im Juli 2014 mit einer neuen Version an den Start zu gehen.
The programmer uploaded a dropfile while debugging the latest software version.
The reason served as an anonymous information about a specially designed competition programmers who deliberately used in various versions of the Linux kernel fragments of a software package created by other companies.
Der Grund diente als anonyme Informationen über ein speziell entwickeltes Wettbewerb Programmierer, die in verschiedenen Versionen des Linux-Kernels Fragmente eines Software-Paket von anderen Firmen absichtlich verwendet.
Programmers profit in this AIX version from the POSIX real-time application programming interface for simpler porting of software.
Programmierer profitieren in dieser AIX Version von dem POSIX Realtime Interfaces für einfachere Softwareportierung.
Thus, in contrast to modern source code version management systems, also non-programmers will be able to distribute their creations and thus directly extend the software.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.