Examples with "whatever programme or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Before borrowing a large sum of money and going into debt as a student - with whatever programme or financial institution - you should definitely take advantage of this offer!
Bevor Sie sich als Student - egal über welches Programm oder bei welchem Geldinstitut - mit einer größeren Summe verschulden, sollten Sie dieses Angebot unbedingt nutzen!
Andere resultaten
Precisely this reversal of order, whatever the programme or name under which it occurs, should rightly be called "capitalism"-in the sense more fully explained below.
Gerade diese Umkehrung der Ordnung, ganz abgesehen vom Programm und vom Namen, unter dem dieses sich verwirklicht, würde in dem weiter unten ausführlicher erläuterten Sinne die Bezeichnung Kapitalismus verdienen.
Whatever detailed programme or narrative Shostakovich may have had in his mind when writing the Trio is secondary to the direct impact of the music.
Wenn Schostakowitsch ein detailliertes Programm oder eine Erzählung im Sinn hatte, als er das Trio schrieb, so ist dies der direkten Wirkung der Musik gegenüber sekundär.
Whatever work programmes or legislative agendas say: The first priority today is and must be addressing the refugee crisis.
Was immer in Arbeitsprogrammen oder auf Gesetzgebungsagenden stehen mag: Die Flüchtlingskrise hat und muss jetzt höchste Priorität haben.
During intermission the band was usually coming out to the merchandise stand to sign the CDs and DVDs the fans were buying (sorry, the TVs are currently sold out) or the programmes or whatever they brought to have signed...
Während der Pause kam die Band normalerweise hinaus zum Fanartikelstand um die CDs und DVDs zu signieren, die die Fans kauften (sorry, die TVs sind gerade ausgegangen...) oder die Programme oder was auch immer sie mitbrachten um es signieren zu lassen...
Instead, strategies should be defined for improving efficiency and then these same strategies should be reviewed in subsequent programmes and whatever successes or failures emerge should be examined more clearly and in depth.
Vielmehr sollten Strategien beschrieben werden zur Effizienzverbesserung und dann in den nachfolgenden Programmen gerade diese Strategien auch einmal in Frage gestellt werden und die Erfolge oder auch Mißerfolge, so sie denn dann da sind, besser und deutlicher untersucht werden.
Whatever programme you choose you will find each one fun, educational and highly professional.
Für welches Programm Sie sich auch entscheiden, wir stellen sicher es ist unterhaltsam, sehr lehrreich und höchst professionell.
Data is sent in an ASCII format and can be further processed and archived with whatever programme the operator chooses to use.
Die Daten werden dabei im ASCII-Format gesendet und können mit beliebigen Programmen weiterverarbeitet und archiviert werden.
Don't just think that you will do whatever programme you are given. No.
Denkt nicht, dass ihr tun werdet, was als Programm vorgegeben wird. Nein!
We should include the best parts of those excellent initiatives in whatever programme we formulate in future.
Wir sollten die besten Teile dieser ausgezeichneten Initiativen grundsätzlich in alle zukünftigen Programme übernehmen, unabhängig davon, wie wir diese Programme gestalten werden.
We should include the best parts of those excellent initiatives in whatever programme we formulate in future.
Wir sollten die besten Teile dieser ausgezeichneten Initiativen grundsätzlich in alle zukünftigen Programme übernehmen, unabhängig davon, wie wir diese Programme gestalten werden.
Whatever programme you choose the aim is to escape from the stress and tension.
Sie können was es auch sein mag wählen - das Ziel ist weg vom Aufschrecken und von der Spannung.
We therefore propose an extensive public awareness campaign, with whatever programmes the Commission can suggest, and increasing awareness among the police, judicial and customs authorities.
Daher schlagen wir eine umfassende Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit auf der Grundlage von Programmen, für die die Kommission uns Vorschläge unterbreiten sollte, sowie die Sensibilisierung der Polizei-, Gerichts- und Zollbehörden vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.