Examples with "whether timecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Select whether timecode is automatically regenerated.
Festlegung, ob der Zeitcode automatisch regeneriert wird oder nicht.
Andere resultaten
Control two decks in TRAKTOR using timecode vinyl - whether you're a scratch DJ, or just like that old-school analog feel.
Steuere zwei TRAKTOR-Decks mit Timecode-Vinyl - egal, ob du auf Scratching oder einfach analoges Oldschool-Feeling stehst.
Selects whether or not the timecode is mixed to the output signal from the VIDEO OUT connector.
Wahl, ob der Zeitcode dem Ausgangssignal der Buchse VIDEO OUT hinzugefügt werden soll
Selects whether the internal timecode generator advances from a present initial value in synchronization with external timecode, or whether it regenerates external timecode consecutively from the latest value of the external timecode.
Selects whether to record timecode synchronized to external timecode from a preset initial value, or record the external timecode itself.
Wahl, ob der Zeitcode mit einem externen Zeitcode ab einem vorhandenen Anfangswert synchronisiert aufgezeichnet werden soll, oder ob der externe Zeitcode selbst aufgezeichnet werden soll
Select whether to record the VITC generated by the internal timecode generator during IMX recording.
Wahl, ob der vom eingebauten Zeitcodegenerator generierte VITC während der IMX-Aufzeichnung aufgezeichnet werden soll.
Select whether the video to be exported displays the drop frame timecode or the non drop frame timecode as default.
Whether for a single clip or a multimedia track, you can work with timecode markers for editing or even sample-based markers for use by other designers.
Verwenden Sie Timecode-Marker für die Bearbeitung oder Sample-basierte Marker, die von anderen Designern eingesetzt werden können - für einen einzelnen Video-Clip genauso wie für eine Multimedia-Spur.
Get set up fast with plug in and play connectivity, mapping automatically to Traktor whether you're DJing from the box or using timecode control.
Schnelles Setup durch sofortiges Erkennen von Traktor mit Plug-and-Play, egal ob während des DJens aus dem Karton oder bei Verwendung der Time Control.
Select whether or not to use CTL signal to count timecode before a discontinuity when prerolling a tape with timecode discontinuities.
Festlegung, ob CTL-Signal zum Zählen des Zeitcodes vor einer Unterbrechung verwendet werden soll, wenn Bänder mit nicht kontinuierlichen Zeitcodes verwendet werden.
Specifies whether Premiere Pro assigns a 0, or a 1 to the first frame of an imported clip, or assigns a number by timecode conversion.
Legt fest, ob Premiere Pro dem ersten Frame eines importierten Clips eine 0 oder eine 1 bzw. eine durch Timecode-Konvertierung berechnete Nummer zuweist.
Whether DJing all-digital, or using timecode control, the new X1 now delivers added instant control over all essential DJ functions on 2 track decks for seamless command of TRAKTOR software and a design that feels instantly familiar.
Egal ob Sie komplett digital oder mit Timecode Control auflegen: Der neue X1 liefert direkte Kontrolle über alle wesentlichen DJ-Funktionen für 2-Track-Decks, ist perfekt auf TRAKTOR abgestimmt und wirkt beim ersten Anfassen sofort vertraut.
Specfy whether to superimpose the text information including timecode, menu settings, and error messages over the video signals output from the HDSDI OUTPUT3 (SUPER) connector, SDI OUTPUT3 (SUPER) connector and COMPOSITE VIDEO OUTPUT3 (SUPER) connector.
Festlegung, ob Anzeigen wie Zeitcode, Menü-Einstellungen, Fehlermeldungen usw. dem Video-Ausgangssignal überlagert werden, das von der HDSDI OUTPUT3 (SUPER)-Buchse, der SDI OUTPUT3 (SUPER)-Buchse oder der COMPOSITE VIDEO OUTPUT3 (SUPER)-Buchse ausgegeben wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.