I am able to tell you that all of these programmes will be followed up not only by the Commission's offices but also by the High Representative, who will be appointing a special representative for the region in question.
Ich kann Ihnen sagen, dass alle diese Programme nicht nur von den Vertretungen der Kommission verfolgt werden, sondern auch von der Hohen Vertreterin, die einen Sonderbeauftragten für die fragliche Region ernennen wird.
This was signaled Thursday night by the announcement that Trump will be appointing retired general Michael Flynn, an arch warmonger, as his national security advisor.
Das deutete sich bereits am Donnerstagabend an, als bekannt gegeben wurde, dass Trump den ehemaligen General Michael Flynn, einen vehementen Kriegstreiber, zu seinem Nationalen Sicherheitsberater ernennen wird.
I will be appointing the working group chair who will be responsible for human rights, and that will enable them to pick up the point that was made about whether capitals should have people gathered from the capitals or whether it should be based in Brussels.
Ich werde den Vorsitzenden der Arbeitsgruppe benennen, der für die Menschenrechte zuständig ist, und das wird ihnen ermöglichen, die Bemerkung aufzugreifen, die darüber gemacht wurde, ob die Hauptstädte Leute von den Hauptstädten versammeln sollten oder ob der Sitz in Brüssel sein soll.
Now, I will be appointing Cal as my healthcare surrogate while I'm under.
So we intend to supplement them: in Frankfurt, they'll be focusing on empirical linguistics while we will be appointing a professor of sociolinguistics - and together we plan to develop a shared degree course.
Deswegen wollen wir uns ergänzen: Die Frankfurter konzentrieren sich auf die empirische Sprachwissenschaft, wir besetzen eine Professur für Soziolinguistik - und zusammen entwickeln wir einen gemeinsamen Studiengang.
I am working on the assumption that we will be appointing many more staff in Vorarlberg and at other locations in the future.
Ich gehe davon aus, dass wir in Vorarlberg und den anderen Standorten künftig wesentlich mehr Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter beschäftigen werden.
During the next few days the Commission will be appointing two new Coordinators who will be responsible for invigorating the projects relating to the "motorways of the sea" and inland waterways.
Die Kommission wird in den nächsten Tagen zwei neue Koordinatoren benennen, die Projekte im Bereich der Hochgeschwindigkeitsseewege und der Binnenschifffahrt vorantreiben sollen.
In 2007, we will be appointing nine translators and interpreters of the Irish language, even though eight of the thirteen Irish MEPs do not speak Irish.
Wir stellen 2007 neun Übersetzer und Dolmetscher für Irisch ein, obwohl acht von dreizehn Kollegen aus Irland kein Irisch sprechen.
and I will be appointing a new head of this Institute.
Natural News 18 May 2015: Hillary Clinton recently announced that she will be appointing long-time Monsanto lobbyist Jerry Crawford as adviser to her "Ready for Hillary" super PAC...
Natural News 18 May 2015: Hillary Clinton hat vor kurzem angekündigt, dass sie... den langjährigen Monsanto-Lobbyisten Jerry Crawford als Berater an ihrem "Ready for Hillary" Super-PAC ernannt hat.
We will be appointing other new colleagues as we continue to grow and re-establish the technical development capability within FrankenChemie Richard Smith, Geschäftsführer, FrankenChemie and Managing Director, Surfachem Group.
Wir werden weitere neue Kollegen einstellen, weiter wachsen und die technische Entwicklungs-kompetenz innerhalb von FrankenChemie wiedererlangen , so Richard Smith, Geschäftsführer von FrankenChemie und Geschäftsführer der Surfachem Group.
In Vienna, I hope, we will be appointing a High Representative for the Common Foreign and Security Policy.
Ich hoffe, daß wir in Wien einen Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik benennen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.