Examples with "with programmes or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this instance, however, we are not dealing with a simple financial problem, such as often crops up with programmes or projects in other policy areas.
In diesem Fall jedoch haben wir es nicht mit einem einfachen Problem der Finanzierung zu tun, wie es häufig in anderen Politikbereichen bei Programmen oder Projekten vorkommt.
BAUER shall not have any obligations if the software, machines or parts thereof are modified by the customer or connected with programmes or data not provided by BAUER and if this result in third-party claims.
ROTORCOMP treffen keine Verpflichtungen, wenn die Betriebsoftware, Maschinen oder Teile hiervon vom Kunden geändert oder mit nicht von ROTORCOMP zur Verfügung gestellten Programmen oder Daten verbunden werden und daraus Ansprüche Dritter entstehen.
We have often found in the past that things went wrong because the Member States interfered too much with programmes or wanted to carry out too many parts of the programmes themselves.
Wir haben in der Vergangenheit oft erlebt, daß etwas fehlgeschlagen ist, weil die Mitgliedstaaten sich zu intensiv um Programme gekümmert haben oder zu viele Teile dieser Programme selbst verwirklichen wollten.
We have often found in the past that things went wrong because the Member States interfered too much with programmes or wanted to carry out too many parts of the programmes themselves.
Wir haben in der Vergangenheit oft erlebt, daß etwas fehlgeschlagen ist, weil die Mitgliedstaaten sich zu intensiv um Programme gekümmert haben oder zu viele Teile dieser Programme selbst verwirklichen wollten.
These meetings were of particular importance where programmes or actions financed by Member States and IFIs are complementary with programmes or actions financed by IPA, or where co-financing will be necessary to implement certain projects.
Diese Sitzungen waren besonders für die Fälle wichtig, in denen von Mitgliedstaaten und IFI finanzierte Programme oder Maßnahmen die durch IPA finanzierten Programme oder Maßnahmen ergänzen oder in denen eine Kofinanzierung erforderlich ist, damit bestimmte Projekte umgesetzt werden können.
In competitive periods we would never warm-up with programmes or intensities that demand high energy expenditure, since we do not want to raise the level of lactic acid in the blood and decrease our potential.
Während der Wettkampfphase benutzen wir nie die intensiven Programme, die eine erhöhte Anstrengung erfordern, da wir nicht den Gehalt der Milchsäure im Blut erhöhen wollen, die unsere Möglichkeiten verringert.
Andere resultaten
The ECB would like to emphasise the need to avoid duplication or overlap with other Community programmes or with programmes established under Title VI of the Treaty on European Union (i.e. the third pillar of the European Union).
Die EZB möchte die Notwendigkeit unterstreichen , eine Wiederholung oder Überschneidungen mit anderen Gemeinschaftsprogrammen oder mit Programmen gemäß Titel VI des Vertrages über die Europäische Union (d. h. die dritte Säule der Europäischen Union) zu vermeiden.
announcements made by the broadcaster in connection with its own programmes and ancillary products directly derived from those programmes or with programmes from other entities belonging to the same media group
Hinweise des Fernsehveranstalters auf seine eigenen Sendungen und auf Begleitmaterialien und -dienstleistungen und audiovisuelle Mediendienste, die direkt von diesen Sendungen abgeleitet sind, oder auf Sendungen, Produkte und Dienstleistungen von Teilen desselben Rundfunkunternehmens in Form von Eigenwerbung und übergreifender Werbung
The activity can be combined with another of our programmes or games.
Die Aktivität können Sie mit einem unserer Programme oder Spiele verbinden.
You can do all this with our creative programme or our courses.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.