Examples with "work programme will serve" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This work programme will serve as a basis for the implementation and execution of the programme.
The work programme will serve as a basis for implementing the programme and the actions and initiatives, and will also specify details of
Dieses Arbeitsprogramm dient als Grundlage für die Umsetzung und die Durchführung des vorliegenden Programm sowie seiner Maßnahmen und Initiativen; in ihm werden auch festgelegt
Andere resultaten
The priorities set by the Multi-Annual Work Programme 2017-2022 will further serve as leitmotif in the years to come.
Die im mehrjährigen Arbeitsprogram 2017-2022 festgelegten Prioritäten werden in den kommenden Jahren weiterhin als Leitmotiv dienen.
We also want the website to reflect our new project-based work programme and to better serve and illustrate our campaigning activities.
Auch wollen wir, dass die Webseite unser neues projektbasiertes Arbeitsprogramm widerspiegelt und unsere Kampagnenaktivitäten besser demonstriert.
The proposal is to set up an indicative internal multi-annual work programme - it would serve as a guideline for the annual work plans.
The relevant multi-annual and annual work programmes may serve as the coordination framework, where support is envisaged in any of the areas referred to in Article 5(2).
Die entsprechenden mehrjährigen und jährlichen Arbeitsprogramme können als Koordinierungsrahmen dienen, wenn eine Unterstützung in einem der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Bereiche vorgesehen ist.
On the initiative of its president, the Bureau started a debate on the Committee's priorities at its meeting on 26 April 2000, with the aim of producing a work programme intended to serve as the ESC's "visiting card".
Auf Initiative der PRÄSIDENTIN leitete das PRÄSIDIUM in seiner Sitzung am 26. April 2000 eine Debatte über die Prioritäten des Ausschusses zur Aufstellung eines Arbeitsprogramms ein, das die Visitenkarte des Ausschusses in der Öffentlichkeit darstellen soll.
The opinion will serve as a timely contribution on the part of the EESC to the forthcoming discussion on the future of the EMU, based on the White Paper on the Future of Europe envisaged in the Commission's work programme.
Die Stellungnahme wird zum rechten Zeitpunkt als Beitrag des EWSA in die bevorstehende Debatte über die Zukunft der WWU auf der Grundlage des im Arbeitsprogramm der Kommission vorgesehenen Weißbuchs über die Zukunft Europas einfließen.
Expenditure under an agreed work programme will be offset against this obligation.
Die laut einem vereinbarten Arbeitsprogramm anfallenden Ausgaben werden dieser Verpflichtung gutgeschrieben.
Each year a specific work programme will be published containing the year's priorities.
Jährlich wird ein spezifisches Arbeitsprogramm mit den Prioritäten des Jahres veröffentlicht.
A detailed work programme will be presented at the next plenary session in December.
Ein detailliertes Arbeitsprogramm wird auf der nächsten Plenartagung im Dezember vorgelegt.
A detailed work programme will be adopted by the Committee early in the year.
Zu Beginn des Jahres will der Ausschuß ein detailliertes Arbeitsprogramm annehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.