Examples with "Arbeitsprogramm dient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Arbeitsprogramm dient der Umsetzung der konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.
This work programme seeks to achieve the concrete future objectives of education and training systems.
Dieses Arbeitsprogramm dient als Grundlage für die Umsetzung und die Durchführung des vorliegenden Programm sowie seiner Maßnahmen und Initiativen; in ihm werden auch festgelegt
The work programme will serve as a basis for implementing the programme and the actions and initiatives, and will also specify details of
Dieses Arbeitsprogramm dient als Grundlage für diese gemeinsame Reflexion und verweist auf die anhängigen Vorschläge, die nach Auffassung der Kommission so rasch wie möglich vorangetrieben werden sollten.
This Work Programme provides a basis for this shared reflection and highlights the pending proposals on which the Commission considers it most important to advance quickly.
Das Arbeitsprogramm dient der praktischen Unterstützung der Verwaltungsbehörden und anderen Interessenvertretern der Evaluierungsgemeinschaft.
The Annual Work Programmes aim at providing practical support to the Managing Authorities and other stakeholders from the evaluation community.
Andere resultaten
Das jährliche Arbeitsprogramm ist ausführlicher und dient dazu, die Maßnahmen zur Umsetzung der strategischen Ziele vorzugeben; es werden aber auch operative Tätigkeiten aufgeführt.
The yearly work programme is more detailed and is used to define activities that implement the strategic objectives, but it also lists operational activities.
Als Grundlage für die Arbeit des Rates dient das Arbeitsprogramm für 2006, das wir zusammen mit Österreich erstellt haben.
The work of the Council will be based on the Annual Work Programme for 2006, which we drafted together with Austria.
Grundlage für diese Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind zwei separate Arbeitsprogramme: 1. Das Mehrjahres-Arbeitsprogramm 2010 dient der Finanzierung der TEN-V-Vorhaben mit der höchsten Priorität.
Der Antrag dient dem Nachweis der Rechtsform des Antragstellers sowie seiner finanziellen und operativen Fähigkeit, die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm durchzuführen.
The application shall show the legal status of the applicant and his financial and operational capacity to carry out the proposed action or work programme.
Die jährliche Strategieplanung dient als ständiger Bezugsrahmen bei der Erstellung unseres Haushaltsplanvorentwurfs und unseres Legislativ- und Arbeitsprogramms.
The Annual Policy Strategy serves as a consistent reference framework in the preparation of our preliminary draft budget and our legislative and work programme.
Der Betriebskostenzuschuss dient der Unterstützung des Bestands und Betriebs einer Einrichtung während eines Zeitraums, der ihrer Rechnungslegungsperiode entspricht; die Einrichtung schlägt im Gegenzug in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm eine Reihe von Tätigkeiten vor.
An operating grant is awarded to support the existence and operation of a body for a period equivalent to its financial year, in return for the inclusion by that body of certain activities in its annual work programme.
Das erfolgreich absolvierte Arbeitsprogramm der bisherigen zwei Explorationsphasen diente der Bewertung der bereits erzielten Gasfunde in dem Gebiet und der Erkundung des weiteren Gaspotenzials in Gesteinsformationen des Paläozoikums.
The purpose of the successfully completed work programmes for the two exploration phases carried out to date was the evaluation of earlier gas discoveries in the region and the investigation of additional gas potential in Palaeozoic formations.
Das Projekt dient als Pilotprojekt der Entwicklung eines Netzwerkprojekts, das die deutschen und europäischen Forschungskapazitäten zu einer systematischen, arbeitsteiligen und Synergien produzierenden Arbeitsprogramm zusammenführen soll.
The undertaking is a pilot project for a network project that shall bring together German and European research capacities in order to form a systematic, collaborative, and synergetic work program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.