Examples with "working programme with" and their translation in Duits
This creates the opportunity for reviewing success by comparing the working programme with its implementation.
Es ergibt sich so die Möglichkeit einer differenzierten Erfolgsbilanz zwischen Arbeitsplan und dessen Umsetzung.
Choose from a range of possibilities close to nature and complement your working programme with various incentives.
Vielfältig und naturverbunden sind die Möglichkeiten, Ihre Arbeit durch ein abwechslungsreiches Incentive-Programm zu ergänzen.
As a result, at today's meeting of foreign ministers with our African partners we adopted a common working programme with concrete objectives and measures.
Als Ergebnis haben wir beim heutigen Außenministertreffen mit unseren afrikanischen Partnern ein gemeinsames Arbeitsprogramm mit konkreten Zielen und Maßnahmen beschlossen.
adopt a working programme with targets and deadlines for implementing the core elements set out in Annex II.
ein Arbeitsprogramm mit Zielen und Fristen für die Umsetzung der in Anhang II genannten Ziele an.
Andere resultaten
Guys, working the programme with you has been so great.
Inclusion in the ad hoc group's working programme, in cooperation with the other subsidiary bodies, of an analysis or assessment to identify potential and possible policies and measures for achieving limitations and progressive reductions of greenhouse gas emissions.
Von der Ad-hoc-Gruppe im Rahmen ihres Arbeitsprogramms in Zusammenarbeit mit den anderen Untergremien durchzufuehrende Analyse oder Evaluierung zur Ermittlung der potentiellen und moeglichen Politiken und Massnahmen, mit denen Begrenzungen und schrittweise Verringerungen von Treibhausgasemissionen erreicht werden koennen.
REQUESTS the Commission to develop such a working programme, with sufficient human and financial resources, and to communicate this working programme in a transparent way.
ERSUCHT die Kommission, ein entsprechendes Arbeitsprogramm mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen zu entwickeln und dieses Programm in transparenter Weise bekannt zu machen.
A new working holiday programme with Taiwan is aimed at young people aged between 18 and 30.
Ein neues „Working Holiday"-Programm mit Taiwan richtet sich an junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren.
He also referred to the Blue Card Directive and called for a working programme for migration, with a legal framework and the horizontal codification of other directives.
Er verweist ebenfalls auf die Richtlinie über Einreise und Aufenthalt von hochqualifizierten Arbeitskräften (Blaue Karte der EU) und fordert ein Arbeitsprogramm für Migration mit einem Rechtsrahmen und der horizontalen Kodifikation anderer Richtlinien.
Germany already has working holiday programmes with Australia, Japan, New Zealand, South Korea and Hong Kong. With Canada there is a Youth Mobility Programme.
„Working Holiday"-Programme bestehen bereits mit Australien, Japan, Neuseeland, Südkorea und Hongkong sowie ein „Youth Mobility"-Programm mit Kanada.
6.3 Replacing the Mattheus programme with working visits demonstrates the abandonment of the notion of interchangeability of officials within the territory of Europe that motivated the said former programme.
6.3 Die Tatsache, dass das Programm "Matthäus" durch Arbeitsbesuche ersetzt wurde, verdeutlicht, dass die Prämisse der Austauschbarkeit der Beamten auf dem Unionsgebiet, von der dieses frühere Programm ausging, nicht mehr gilt.
The Framework of Action in Spatial Planning Policy, which works out the guidelines in detail, was adopted by the Conference of Ministers for Spatial Planning (MKRO) in 1996 as a medium-term working and action programme with 10 specific bundles of measures.
Der Raumordnungspolitische Handlungsrahmen, der den Orientierungsrahmen konkretisiert, wurde 1996 als mittelfristiges Arbeits- und Aktionsprogramm mit 10 konkreten Maßnahmenbündeln von der Ministerkonferenz für Raumordnung (MKRO) beschlossen.
Working with digital programmes allows Anna to give free rein to her artistic impulses.
Durch die Arbeit mit digitalen Programmen kann sich Anna künstlerisch völlig frei austoben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.