Download for Windows Premium
Publiciteit
AIDS
/eɪdz/
This conclusion is reinforced by the late detection of AIDS cases.
Cette conclusion est renforcée par le dépistage tardif des cas de sida.
The AIDS response has had a huge impact on global health.
La riposte au sida a eu un impact majeur sur la santé mondiale.
A woman dying from AIDS was carried to the meeting tonight.
Une femme mourante du sida a été apportée à la réunion ce soir.
The disease of AIDS does not strike individuals randomly in society.
Le sida ne frappe pas les individus au hasard dans la société.
The AIDS response is very important for the health of our world.
La riposte au sida est très importante pour la santé de notre monde.
There are a series of activities related to the prevention of AIDS.
Il existe toute une série d'activités en matière de prévention du sida.
Johnson ended up dying of AIDS before his trial resolved.
Johnson est finalement décédé du sida avant la fin de son procès.
Young people today have never known a world without AIDS.
Les jeunes d'aujourd'hui n'ont jamais connu un monde sans sida.
When I was fourteen years old, our parents died of AIDS.
Quand j'avais quatorze ans, nos parents sont morts du sida.
They die from AIDS, often contracted from their mother's milk.
Ils meurent du sida, souvent transmis par le lait de leur mère.
Human behaviour is an important factor in the transmission of AIDS.
Le comportement humain est un facteur important dans la transmission du sida.
More than half a million children die of AIDS every year.
Tous les ans, plus d'un demi-million d'enfants meurent du sida.
Research on the progression and treatment of AIDS is ongoing.
La recherche se poursuit sur l'évolution et le traitement du sida.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met AIDS: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor AIDS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 60344. Exact: 60344. Verstreken tijd: 125 ms.