Always read the small print before signing any contract or agreement.
Lisez toujours les petites lignes avant de signer un contrat ou un accord.
Always have your insurance information in hand when visiting the doctor's office.
Ayez toujours vos informations d'assurance sous la main en allant chez le médecin.
Always scrutinize the small print before agreeing to any financial commitment or loan terms.
Examinez toujours les petits caractères avant d'accepter tout engagement financier ou conditions de prêt.
Always keep a record of any agreements you make with clients.
Gardez toujours une trace des accords que vous passez avec les clients.
Always keep a copy of the commercial invoice for your records.
Gardez toujours une copie de la facture pro forma dans vos archives.
Always follow through with your movements to maintain control and precision.
Toujours bien suivre vos mouvements pour maintenir le contrôle et la précision.
Always be prepared for unexpected guests by keeping some snacks on hand.
Soyez toujours paré pour des invités inattendus en gardant quelques en-cas sous la main.
Always provide advance notice if you need to change the schedule.
Prévenez toujours à l'avance si vous devez modifier l'emploi du temps.
Always touch the door handle before entering to check its temperature.
Vérifiez toujours la température en touchant la poignée de porte avant d'entrer.
Always keep a copy of the remittance advice for your financial records.
Gardez toujours une copie de l'avis de virement pour vos documents comptables.
Always remember to turn out the candles when the dinner is over.
Pensez toujours à souffler les bougies à la fin du dîner.
Always verify the date of issue before relying on any important documents.
Vérifiez toujours la date d'émission avant de vous fier à des documents importants.
Always double-check your input since the application is case sensitive.
Vérifiez toujours vos saisies car l'application est sensible à la casse.